Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, though I doubt he's involved in this. Да, но я не думаю, что он причастен к этому.
Yes, I understand, but it's imperative that I see her. Да, я понимаю, но мне необходимо её видеть.
Yes, but it's a nice feeling. Да, но это приятное чувство.
Yes but we have to leave in fifteen minutes. Да, но нам выходить через 15 минут.
Yes, but there's no one here, love... Да, но здесь никого нет, дорогуша.
Yes, but not everyone is going to like it. Да, но не всем они нравятся.
Yes, but as to the rest, leave it to me. Да, но что касается остальных, предоставьте это мне.
Yes... but it never occurred to me that you would act so irrationally. Да... но никогда не думал, что будешь действовать так нелогично.
Yes, Jim, but I am not easy to manage. Да, Джим, но мной нелегко управлять.
Yes, 879 was the original offer, but that seems high to me now. Да, 879 было первоначальным предложением, но теперь это кажется слишком высокой ценой для меня.
Yes... but not all of it. Да... но не все еще.
Yes, sir, but this Treasury guy, it's become complicated. Избавь меня. Да, сэр, но этот парень из казначейства...
Yes, but this one is a thief. Да, но этот - вор.
Yes, but in a retrospective, it would be a glaring omission. Да, но в ретроспективе она будет казаться вопиющим провалом.
Yes, but, you know, I think obligation is maybe a subject for another day. Да, но я думаю, обязанности могут быть темой для другой встречи.
Yes, general, you have lied most bravely, but not convincingly. Да, генерал, Вы лгали отважно, но неубедительно.
Yes, but that's an anti-colonial argument. Да, но это антиколониальный аргумент.
Yes, but not in a literal sense. Да, это ночь, но необыкновенная.
Yes, I am a criminal, but one with a heart of gold. Да, я преступник, но с золотым сердцем.
Yes, but hurry up, please. Да, но поспеши, пожалуйста.
Yes, but not for you. Да, но только не для тебя.
Yes, but I'll still be alive. Да, но я все ещё жив.
Yes, but perhaps a lie can lead to a more important truth. Да, но, возможно, ложь приведет к более важной правде.
Yes, but that wasn't Therese's decision. Да, но это не было решением Терезы.
Yes, but it would have been much better than silence. Но это было бы гораздо лучше молчания.