| An exaggeration perhaps, but yes, it can be quick. | Это, возможно, преувеличение, но да. все происходит довольно быстро. |
| That term is a little onerous, but yes. | Не совсем корректный термин, но да. |
| Flames, yes, but comforting flames. | Да, как языки пламени, но успокаивающего пламени. |
| In theory, yes, but... | В теории, да, но... |
| I mean, my soul says no, but these hideous yellow walls scream yes. | Я имею ввиду, моя душа говорит нет, но эти отвратительные желтые стены кричат да. |
| In certain cases, yes, but... | В определённых случаях, да, но... |
| More like it runs me, but, yes, I suppose. | Скорее, оно мной руководит, но, полагаю, что да. |
| My profile, yes, but not Tyler's. | У меня есть деньги, да, но не у Тайлера. |
| It's his version of punishment, but yes. | Это его версия наказания, но да. |
| It is dangerous, yes, but... | Это опасно, да, но... |
| Well, yes, but I don't want you reading it until I've left. | Ах, ну да, но я бы не хотел, что ты прочитала ее раньше, чем я уйду. |
| But, yes, they're a small make in the UK that nobody has ever heard of. | Но, да, это небольшой производитель из Англии, о котором никто никогда не слышал. |
| Well, yes, but the worst part was he never called back. | Да, но самое страшное, он никогда не перезванивал. |
| But, yes, we were squatting on that onion farm. | Но да, мы чуть не угробились на этой ферме. |
| She's been wrong before... but, yes. | Раньше она ошибалась, но да. |
| I knew about his confession, yes. | Я знал о его признании, это так, но... |
| I am, Ronnie, yes. | Да, Рони, но я завтракаю один. |
| Dead people, yes - not penguins. | На мертвых людей - пожалуйста, но не на пингвинов. |
| Artificial testosterone, yes, but this was naturally produced by Nolan. | Искусственный тестостерон, да, но произведен естественно, Ноланом. |
| I was building to that, but yes. | Я собирался представить это торжественнее, но - да. |
| No. And yes, but mostly no. | Не номеру и да, но в основном нет. |
| In my legal defence of you, yes, but not as one man to another. | Со мной как судебным защитником - нет, но не как один человек другому. |
| I should pretend I need to think about it, but yes. | Я должна притвориться что мне нужно подумать, но да. |
| I prefer Aleksey, but yes, they're one and the same. | Я предпочитаю - Алексей, но да, это тоже я. |
| But yes, it's very good. | Но да, это очень хорошо. |