You didn't hear it from me, but... yes. |
Ты не слышала это от меня, но... да. |
This isn't how I wanted to tell you, but yes, I am. |
Прости. Я не хотел, чтобы ты узнала об этом так, Но да, я визитёр. |
Well-versed, yes, but you're the expert. |
Сведущим - да, но ты эксперт. |
But yes, he's well. |
Но, да, он в порядке. |
A totally annoying human being, yes but I was responsible for her. |
Абсолютно раздражающего человека, да, но я была в ответе за неё. |
For large animals, yes, but not that either. |
Для крупных животных, если угодно, но не так чтоб уж очень. |
yes but my English very plokh, Federico. |
Да. Но мой английский очень плох, Федерико. |
For you, yes, but not always for everyone else. |
Для тебя - да, но не всегда для других. |
But, yes, I gave your flan a "C"-minus. |
Но вообще-то да, я поставил твоему пирогу тройку с минусом. |
I'm not encouraging it, but, yes. |
Я этого не одобряю, но да. |
The first one's yes, but not that last one. |
Первая - да, но не последняя. |
We don't use those words, but yes. |
Мы не используем этот термин, но да. |
Dead vampire's redundant, but yes. |
Суть не в мертвом вампире, но вообще да. |
I don't know him by that name, but yes. |
Я не знаю его под этим именем, но да. |
Well, yes, but I still don't know... |
Ну, да, но я все ещё не понимаю... |
You have to say it, yes, aggressively, but also with deep bitterness. |
Ты должна сказать это... да, более агрессивно, но испытывая горечь. |
You'll die, yes... but you'll be reborn as something miraculous. |
Ты умрешь, да... но ты возродишься, как нечто чудесное. |
But when I knew him, yes. |
Но познакомившись с ним, да. |
Much like ourselves, but, yes, a very odd fellow indeed. |
Во многом похож на нас, но, да, весьма странный. |
Well, yes, but respectfully. |
Да, но сунуть с большим уважением. |
But, yes, you're right. |
Но, да, ты прав. |
It's inexpensive, yes, but you'll still get a buzz. |
Оно недорогое, да, но всё равно можно напиться. |
Hopefully not today, but yes. |
Надеюсь, не сегодня, но да. |
I don't know about average, but, yes, programmers are our biggest client base. |
Не знаю насчет среднестатистического, но, да, наши клиенты в основном программисты. |
But hell, yes, let's do it. |
Но, ещё бы. Давайте сделаем это. |