Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, but Church is a small fish. Да, но Чёрч - мелкая рыбёшка.
Yes, but only you and I knew this. Да, но только ты и я знаем это.
Yes, but she only wants to rent us for the week. Да, но она отдает нам его лишь на неделю.
Yes, but that's not why we're pursuing it. Да, но это не то, почему мы занимаемся этим.
Yes, but I need time. Да, но мне нужно время.
Yes, but I think he has chosen to be. Да, но мне кажется, это был его выбор.
Yes, but surely that's all the more reason for not wasting time with this doctor. Да, но конечно, это тем более причина, чтобы не тратить понапрасну время на этого доктора.
Yes, but it doesn't matter what was intended. Да, но не важно, что предполагалось.
Yes, but now I'm telling you to say something. Да, но сейчас я прошу тебя рассказать.
Yes, but he's really choking on it. Да, но задыхвается он на самом деле.
Yes, but some other time. Хорошо, но в другой день.
Yes, but we had tune. Да, но мы сочиняли клевые мелодии.
Yes, that was lovely, but we just can't. Да, это было здорово, но мы не можем.
Yes, but I'm extremly high functioning. Да, но я очень многофункционален.
Yes, but I'm finally smiling. Да, но я наконец улыбаюсь.
Yes, but I'm not interested. Да, но меня она не интересует.
Yes. But... come in. Да, но... вы проходите.
Yes, but when the sun sets, it'll be gone. Да, но когда сядет солнце - всё исчезнет.
Yes i have, but he's out of range. Да, я звонила, но он вне зоны досягаемости.
Yes, but you found it... Да, но ты его нашла.
Yes, he seems genuine, but a bit nervous. Да, он кажется искренен, но как-то судорожно.
Yes, at thirteen, but everybody does that. Да, в тринадцать, но это всё.
Yes, but not with a man. Да, но не с мужчиной.
Yes, but when he comes out... Да, но когда он выходит...
Yes, but the vehicles you're borrowing on, I can't read the serial numbers. Да, но вот те машины, что вы сдавали, я не могу прочесть регистрационные номера.