| A little like someone, yes. | Совсем немного, но - да. |
| You said no, but what you were actually doing Was nodding yes. | Вы сказали "нет", но то, что вы на самом деле сделали, был положительный кивок. |
| Believe it or not, yes, our educational environment is important to us. | Верьте или нет, но да, наша образовательная среда, имеет для нас огромное значение. |
| Preoccupied, yes, but there's nothing unusual about that. | Казался, но в этом нет ничего необычного. |
| Well, yes, but I think that's understandable. | Ну, да, но я думаю это и так ясно. |
| Well, you joke, but yes. | Ну, вы конечно пошутили, но да. |
| I'm flattered, but yes, I deny running any such organizations. | Конечно, польщен, но - да, я отрицаю, что руковожу такой организацией. |
| Well, compared to you, yes, but... | Ну, по сравнению с вами, да, но... |
| A hiding, yes, but no beating. | Порка - да, но его никто не бил. |
| It's pronounced hoarder, and yes, you are. | Это произносится как скопидом, но да, это вы. |
| Maybe Ricky didn't tell Amy, but yes. | Может Рикки не рассказал Эми, но да. |
| A low-level attache, but yes. | Какому-то там атташе, но да. |
| Well, eventually, yes, but... | Ну, в конечном счете да, но... |
| Alive, yes... but it was a hunchback. | Да, живым, но горбатым. |
| It requires a great skill, but yes it can be done. | Нужно быть великим мастером, но это возможно. |
| Go, yes, but two weeks ago, our underwater beacon stoppedemitting its locator signal. | Передвигаться, да, но 2 недели назад, наш подводный маяк перестал передавать сигнал. |
| A case of competing delusions, yes, that deteriorated into shouting upon occasion, but nothing more. | Случай соревнования в галлюцинациях, да, который выродился в повод покричать, но ничего больше. |
| But, yes, I've developed a reputation for being... sensitive to business trends. | Но, да, я заработала репутацию используя чувствительность к тенденциям бизнеса. |
| But, to answer your question, yes. | Но, ответ на ваш вопрос - да. |
| But... - They only eat the dead, no? - yes. | Но... они едят только мертвых. |
| The ugly mirror's broken, which is tragic, yes, but also irreversible. | Уродливое зеркало разбито, и это настоящая трагедия, но его уже не вернуть. |
| I think they're all in Italian, but I'll look, yes. | По-моему, они все на итальянском, но я посмотрю. |
| We didn't call ourselves that back then, but yes. | Мы тогда так себя не называли, но да. |
| Terrible... yes, but great. | Ужасные... да, но вёликие. |
| Unlikely, yes, but not impossible. | Маловероятно, да, но не невозможно. |