I'm actually quite familiar with your work, yes. |
Я знаю все ваши пьесы, правда. |
I know of Lord Powerscourt, yes. |
Да, я знаю лорда Пауэрскота. |
No matter what I do, I know how this ends. yes. |
Неважно, что я предприму, я знаю, чем всё закончится. |
Skyler, yes, I do. |
Скайлер, поверь мне, я знаю. |
Why, yes, I know who our mayor is, dear. |
Конечно же я знаю нашего мэра, дорогая. |
They're on the prowl, yes. |
Они рыскают всюду, я знаю. |
Well, yes, I know, Jerry, but you need space. |
Конечно, я знаю, Джерри, но тебе нужно больше места. |
I don't know who you are, but yes. |
Я тебя, конечно, не знаю... |
I yes, yes, I know I must forgive you, I must always forgive you. |
Да-да, знаю, я должен простить вас, я всегда должен простить вас. |
Yes, I know, yes. |
Да, я знаю, конечно. |
Yes, yes, I know that but... |
Ну да, я знаю, однако... |
Yes, yes, you can stop now. I was there for that bit. |
Да-да, можете остановиться, с этого момента я всё знаю. |
Yes, yes, I know the song. |
Да-да, знаю я эту песню... |
Yes, yes, yes, yes, I know where we are now. |
Да, да, да, да, я знаю где мы сейчас. |
Yes, I know, yes, yes. |
Да, я знаю его, да, да. |
Yes, yes, I know you're perfectly fit. |
Да, да, я знаю, что ты совершенно здоров. |
Yes, yes, I know what you want. |
Да, да, я знаю, что ты хочешь. |
Yes, yes, I know who he is. |
Да, да, я знаю, кто он такой. |
Real name Josie Parker but - Yes, yes, I think I know her. |
Ее настоящее имя Джози Паркер, но она любопытна и... Да, да, думаю, я ее знаю. |
Yes, yes, I know that feeling. |
Да, да, я знаю это чувство. |
I don't know, yes, probably it is. |
Не знаю. Да, наверное. |
And yes, I'm aware that's not very good news. |
И да, я знаю, это не самая хорошая новость. |
And yes, I know what "defenestrated" means. |
И да, я знаю что значит это слово. |
And yes I know what a catalytic converter is... |
И да, я знаю, что такое каталитический дожигатель. |
I think I have one- yes, i know. |
Кажется, у меня есть один... Да, я знаю. |