Yes, sure, but explain it better, please. |
Предположим. Но хотелось бы услышать побольше. |
Yes, but not that it'd go through my estate. |
Знал. Но я не знал, что оно проходит через моё поместье. |
Yes, honey, but he's not your father. |
Да, дорогая, но он не твой отец. |
Yes, it is, but I don't understand. |
Да, но я ничего не понимаю. |
Yes, I understand, but these pictures... |
Да, я понимаю это, но эти рисунки... |
Yes, but it keeps so many people alive. |
Да, но оно содержит так много живых. |
Yes, she's working the late shift at the hospital this month. |
Да, но сейчас она работает в больнице в вечернюю смену. |
Yes, but you must understand that in the circumstances... |
Да, но поймите, в сложившихся обстоятельствах... |
Yes, but I don't wantto be insensitive. |
Да, но я не хотел бы показаться бесчувственным. |
Yes, but it's different this time. |
Да, но теперь всё по-другому. |
Yes, but I couldn't sound him out. |
Да. Но мне не удалось убедить его молчать. |
Yes, but Lisa Mills was living with her parents at the time she was abducted. |
Да, но Лиза Миллз на момент похищения жила с родителями. |
Yes, but I grew up on those stories. |
Да, но я выросла на тех историях. |
Yes, but now it was no longer just about his hands. |
Да, но сейчас все дело было не просто в его руках. |
Yes, I'm just not ready. |
Да, но я просто не готов. |
Yes, but the bloody footprints all seem to come from the same pair of shoes. |
Да, но кровавые отпечатки, похоже, остались от одной пары обуви. |
Yes, but this is Handyman unilaterally fishing. |
Да, но это Разнорабочий рыбалка в одностороннем порядке. |
Yes, but all the same, Steven... |
Да, но все равно, Стивен... |
Yes, but he loved me. |
Да, но любил он меня. |
Yes, but as city manager, I can't play sides. |
Да, но как городской управляющий, я не могу играть ни на чьей стороне. |
Yes, but we didn't. |
Логично, но мы этого не сделали. |
Yes, but she'll be guarded. |
Думаю да, но под стражей. |
Yes, but... there's just the machine. |
Конечно, но там только автоответчик. |
Yes, but in this case... |
Да, но в данном случае... |
Yes, I know, but smuggling it in was always half the fun. |
Да, я знаю, но в его контрабанде была всегда половина удовольствия. |