Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, but I've been living here for several years. Да, но я уже несколько лет живу здесь.
Yes, but I can explain, officer. Да, но я могу объяснить, офицер.
Yes, I goofed off, but it's really no problem. Да, я виновата, Но ничего страшного.
Yes, and he's always there to protect me. Да, но он всегда рядом, оберегает меня.
Yes, but it's much more than this. Да, но причина не только в этом.
Yes, but I don't know him. Да, но я его не знаю.
Yes? But Dad isn't here right now. Да, но папы сейчас нет.
Yes, but I never wanted to kill you. Да, но убивать тебя никогда я не хотел.
Yes, well you need to do that to find a good mate. Да, но иногда приходится это делать чтоб найти хорошего друга.
Yes, but after his career as a professional hockey player. Да, но после окончания карьеры профессионального хоккеиста.
Yes, but I'm an exception. Да... Но я такой один.
Yes, but what about the rest of photographer Pilford and his wife Emma. Да, но что насчёт отдыха фотографа Пилфорда и его жены Эммы.
Yes, a bit high, but not alarmingly so. Да, немного высоковато, но нет причин для тревоги.
Yes, but you didn't portray her as completely irrational. Да, но ты не говорил, что она полностью иррациональна.
Yes, all right, but you be very careful. Хорошо, но будьте очень осторожны.
Yes, but it is just an axe and some old clothes. Но, тут сейчас только топор и старая одежда.
Yes, but it just seems too... heartless. Вижу. Но она слишком бессердечная.
Yes, but promise me you'll take care of it. Конечно, но обещай, что ты будешь ее беречь.
Yes, but I had to replace the brakes. Да, но пришлось заменить тормоза.
Yes, the Captain could have done all this, but you lack evidence... Да, капитан мог все это сделать, но этого недостаточно...
Yes. But that is not very much. Да, но не очень много.
Yes, but why can't you... Да, но почему ты не можешь...
Yes, but you don't know who else might hear. Да, но ты не знаешь, кто еще нас может услышать.
Yes, but you recommended the procedure. Да, но это вы рекомендовали процедуру.
Yes, but my father's lawyers will take care of this. Да, но адвокаты моего отца позаботятся об этом.