Yes, I do that sometimes, but... |
Да, иногда бываю, но... |
Yes, but the documents are too old... they're from the early 19th Century. |
Да, но эти документы слишком стары... Они датируются началом 19-го века. |
Yes, but only her husband would know that. |
Да, но только её муж об этом знает. |
Yes, Mr David, but he's very busy. |
Да, мистер Дэвид, но он очень занят. |
Yes, but there is one detail that does not jive with Phil's story. |
Да, но есть одна деталь, которая не сходится с историей Фила. |
Yes, but I don't want this color. |
Да, но я не хочу этот цвет. |
Yes, but you still earn... |
Да, но вы еще и работаете... |
Yes, but I gather Mr. Ellis is trying to make a point. |
Да, но я полагаю, мистер Эллис пытается поставить точку. |
Yes, but it just sounds... |
Да, но это просто звук... |
Yes, but they'll take ages to pay out. |
Да, но они целую вечность будут выплачивать. |
Yes, but that's almost the double. |
Но ведь это всего двойной оклад. |
Yes, but I wanted to live. |
Испугался... но я хотел жить. |
Yes, he checked out this morning and went home. |
Да, но он выписался с утра и уехал домой. |
Yes, but I don't know anyone. |
Точно, но никого там не знаю. |
Yes, great, fine, good, but we're getting somewhere here. |
Да, прекрасно, отлично, хорошо, но мы уже здесь. |
Yes, you may - no higher than 50%. |
Да, пожалуйста, но не больше 50 %. |
Yes... but you're going to leave disappointed. |
Да... но ты уйдешь разочарованным. |
Yes, but somebody always wins. |
Да, но кто-нибудь всегда выигрывает. |
Yes, but still better than dying of pain. |
Да, но всё лучше, чем смерть. |
Yes, but the result is above all expectations. |
Да, но результат превзошел ожидания. |
Yes, but the Senator doesn't always acknowledge that. |
Да, но сенатор не осознаёт это. Смотри. |
Yes, but I have a very busy day. |
Да, но у меня очень занятой день. |
Yes... but we're just a task force. |
Да... но мы всего лишь подразделение. |
Yes, I was just trying Peter, but he didn't answer. |
Да, стараюсь дозвониться Питеру, но он не отвечает. |
Yes, but I want one of my own. |
Да, но я хочу своего собственного. |