Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, and your mission will be a failure. Но и твоя миссия не будет выполнена.
Yes, but this is nonsense. Да, но это же чепуха.
Yes, but we're also drinking Thug Passion. Да, но мы также пьем коктейль "Страсть Головореза".
Yes. But an accurate one. Да, но очень близкую к оригиналу.
Yes, but I could learn it. Да, но я могу его выучить.
Yes, but I wish we could have done it another way. Да, но я хотела добиться это иным способом.
Yes... but he'll be very lonely. Да. Но ему будет так одиноко...
Yes, but you were roadkill. Да, но тебя раздавила машина.
Yes, but at least I know that nobody hates me today. Да, но зато я знаю, что сегодня меня никто не ненавидит.
Yes, but it's different for us. Да, но это по-другому для нас.
Yes, I was late, but... Да, я опоздал, но...
Yes, well, thankfully so, but the decision has already been made. Да, к счастью, это так, но решение уже было принято.
Yes, but it doesn't ring a bell. Да, но этого не видел.
Yes, but we're married now. Да, но теперь мы женаты.
Yes, but... mainly... because his job was absurd. Да, но больше потому, что его работа была бессмысленна.
Yes, but you won't like it. Да, но тебе это вряд ли понравится.
Yes, but it is usually quite alone. Да, я знаю его, но он очень замкнутый человек.
Yes, but now we moved to the kitchen wall. Да, но мы ещё решили перенести стену на кухне.
Yes, but the sun was blinding and... Да, но солнце слепило в глаза и...
Yes... But I'd rather have an adventure. Да... но я предпочитаю приключения.
Yes my lover, but when you turned up I cancelled. Но я узнала, что ты придешь, и отменила встречу.
Yes, but I saw it from the front. Да, но я увидел спереди.
Yes, but it's not my signature. Да, но это не моя подпись.
Yes, from a stable,... but when I'm done it'll be a great dining table. Да, из конюшни,... но когда я закончу, это будет чудесный обеденный стол.
Yes, but he has to find seven. Да, но он должен прочесть все.