| Yes, but he doesn't like strangers looking at his things. | Да, но он не любит, когда посторонние копаются в его вещах. |
| Yes, we don't want to win. | Да, но мы не хотим выиграть. |
| Yes, but the fact that Mrs. Florrick spoke about the retirement age hardly matters. | Да, но то, что миссис Флоррик говорила о престарелом возрасте, вряд ли имеет значение. |
| Yes, but the trustee, Mr. Hayden, was an employee of the creditors, not Lockhart-Gardner. | Да. но управляющий, мистер Хейден, был нанят кредиторами, а не Локхард-Гарднер. |
| Yes, I understand that, but it feels so... | Я это понимаю но я чувствую что... |
| Yes, but we still don't have any hard evidence on him. | Да, но у нас всё ещё нет веских доказательств. |
| Yes, but some of these projections have it turning back to sea. | Да, но по некоторым прогнозам он поворачивает обратно в море. |
| Yes, but it's not just about the book. | Да, но речь не только о книге. |
| Yes, but... I shouldn't do it. | Да, но мне не стоит этого делать... |
| Yes, but I like that. | Да, но мне это нравится. |
| Yes, but not to see him. | Да, но я не виделся с ним. |
| Yes, but I represent your interests. | Да, но я представляю твои интересы. |
| Yes, but... I don't have a swimsuit. | Да, но... у меня нет купальника. |
| Yes but I thought you were sick. | Да, но я думала, что вы больны. |
| Yes, but I'm just not comfortable with that. | Да, но мне удобнее с этим. |
| Yes, but they sold a bunch off to that frozen yogurt chain. | Да, но они продали часть сети замороженных йогуртов. |
| Yes, but if you'll just listen. | Да, но если вы послушаете меня. |
| Yes, but our job is to be smarter. | Да, но наша работа - быть умнее. |
| Yes, but she's closed up the house and gone to live in France. | Да, но она закрыла дом и переехала жить во Францию. |
| Yes, but it was an hour every day. | Да, но такой час был каждый день. |
| Yes, but not with this one. | Да, но не с этим. |
| Yes, but there's lots of clever dead people. | Да, но на свете полно умных мёртвых людей. |
| Yes, but he's not the only one. | Да, но он не единственный. |
| Yes, but not bug people with it. | Может, но не надо остальных ею доставать. |
| Yes. And I'm not so sure that was a good thing. | Но я не уверенна, что поступила правильно. |