Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
And of course, yes, I bring the know-how and the experience, but you, you bring this incredible eye for talent and then this amazing way with people. И конечно, да, у меня есть знания и опыт, но ты, ты привносишь свое невероятное чутье на таланты и, также, то, как замечательно ты ладишь с людьми.
When J-me was working with me, he was fantastic, but I just got to the point where he couldn't be trusted anymore, so if I could've switched him out for someone reliable, then, yes, I was ready to do that. Когда Джей-ми работал со мной, он был великолепен, но дело дошло до того, что ему больше нельзя было доверять, так что если бы было можно сменить его на кого-то надежного, тогда да, я была к этому готова.
I crossed a line with you, yes, but we are both professionals here, and you need to grow up and start respecting me С тобой я перешла грань, да, но от этого мы не перестали быть профессионалами. так что подрасти и начни уже меня уважать, если мы будем...
And yes, it's true, his hygiene could be a lot better, But he is absolutely full of compassion И да, это правда, его гигиена оставляет желать лучшего, но он безусловно полон сочувствия
Normally, yes, but it became our business when we found out that you lied to us about why you were at Mandy's apartment and about what you were fighting over. Обычно, да, но она стала нашим делом, когда мы выяснили, что вы солгали нам о том, почему вы оказались в квартире Мэнди и почему вы ругались.
Well, yes, Hastings, you can see the line of the jaw, the bones, the structure of the head. Да, Гастингс, но Вы видите линию подбородка, скул, строение черепа.
You cannot see it, but if you get close enough, yes, you can touch and, you know, you can feel the electricity around it. Его нельзя увидеть, но если приблизиться достаточно, то да, его можно коснуться и, знаете, можно почувствовать электричество вокруг него.
I mean, yes, I heard screaming, but that's because the white noise machine was set to "Slasher Movie." То есть да, я слышала крики, но ведь генератор белого шума выставлен на "Фильм ужасов".
These people, they're scared, yes, but... I think that they're really relieved that these guys are dead. Эти люди, они напуганы, но... я думаю они рады тому, что эти парни мертвы.
We can, yes, but I'd like you to keep doing what you're doing. Но я бы хотел, чтобы ты делала, то что ты делаешь.
Okay, yes, Judy and I aren't besties, but today, whatever she needs, I'm there. Конечно, мы с Джуди не в лучших отношениях, Но сегодня, в чем бы она не нуждалась, я все сделаю
Sorry, I don't mean to sound uncaring or anything, hold on a minute, yes, I do, have you at least read the record of interview, Lincoln? Прошу прощения, не то чтобы мне было до этого дело, хотя, погодите минутку, так оно и есть, но вы хотя бы читали его показания, Линкольн?
Okay, thank you, because, like, yes, I'm greased-up and, yes, I'm deaf, but what else am I? Хорошо, спасибо, потому что, да, я в масле и да я глухой, но кто я еще?
But I didn't want to argue semantics with these boys, so after a very long, uncomfortable pause, I said "Yes, yes, I do. I feel very loved." Но я не хотела спорить о семантике с этими мальчиками, и поэтому после длительной, неловкой паузы я сказала: Да, да, я верю. Я чувствую себя очень любимой.
Yes, it was explosive, and yes, it got viewers excited to see Jerome rejoin Gotham's rogue gallery, but ending it after three episodes is a surefire way to lose momentum. Да, это было взрывчатым, и да, это взволновало зрителей, чтобы видеть, что Джером воссоединяется с галереей жулика Готэма, но окончание его после трех эпизодов является безошибочным способом потерять импульс.»
Yes, stuffed in my boot in my bag and, yes, I'm a terrible person and it really wasn't dignified but I was in a hurry to get out of there so I... Да, положила в ботинок в сумку и, да, я ужасный человек, и это, действительно, было недостойно, но я убегала в спешке, так что я...
Yes... yes sir... I don't want to be rude but have you always stuttered? Да... да господин... но вы всегда заикаетесь? Не всегда...
Ahh. Yes, she's pushy and, yes, he's whipped, but that's not the expression. Ну да, она любит распоряжаться, а он - подчиняться, но это выражение к ним не относится
I don't want to try and speak yet, but you can nod your head "yes" or shake your head "no." Не нужно пока говорить, но можешь кивнуть головой "да" или покачать "нет".
So if you know it's "no," why are you trying to "yes" me, Danielle? Но, если ты знаешь, что это "нет", почему ты пытаешься ответить "да", Даниэль?
larry is a good driver. all right. please, I want to be with my husband. yes, mrs. dickerson, but just give the statement - not now! Ларри хороший водитель, понятно пожалуйста, я хочу быть с мужем да, мисс Дикенсон, но сейчас вам нужно дать показания не сейчас!
She kept saying "no," then she said "yes," then he asked her if she wanted to meet Molly again, then she asked him to meet Molly. Она продолжала говорить "нет", но потом ответила "да", потом он спросил ее, если она опять хочет встретиться с Молли, она должна попросить его о встрече.
If you'd have known him back then, you probably wouldn't say it so politely, but yes, he... let's just say, if he had not gone to rehab, he probably would not be with us today. Если бы вы знали его тогда, вы возможно вы бы не говорили так вежливо, но да, он... давайте просто скажем, если бы он не прошел тогда реабилитацию, он возможно не был бы сейчас с нами.
Well, it's different, but it's not exactly a "yes." Да, разница есть, но это определенно не "да".
Okay, I did, yes, but we will talk about it in two seconds, okay? Загрузила, да, но мы поговорим об этом через пару секунд, хорошо?