Yes, but I need it. |
Да, но мне оно необходимо. |
Yes, that is a thought but... |
Да, это мысль, но... |
Yes, but you are my problem. |
Да, но ты моя проблема. |
Yes, but there's music too. |
Да, но музыка тоже есть. |
Yes, but I never thought I'd do it. |
Да, но не предполагала, что решусь. |
Yes, but these maids aren't strangers. |
Да, но мои горничные не чужие люди. |
Yes, but in this case, a slightly different one. |
Да, но в этом случае, он немного отличается от обычных. |
Yes, but it will be more costly to do so. |
Да, но это будет дороже. |
Yes, I know, but now your dream is a reality. |
Да, я знаю, но теперь твоя мечта осуществилась. |
Yes, we're close, but we had to be. |
Да, мы близки, но так и должно быть. |
Yes, but they don't kill people. |
Да, но они не убивают людей. |
Yes, but Tahan isn't actually doing these things. |
Да, но Тахан не занимается этими вещами. |
Yes, but you are in fact human. |
Да, но ты все-таки человек. |
Yes... but the public have slightly higher standards for a wannabe princess. |
Да, но у публики завышенные требования к будущей принцессе. |
Yes, that is very bad, granted, but this is up there... |
Да, разумеется, это очень плохо, но проблема здесь. |
Yes, but I don't like to call myself that. |
Да, возможно, но я не люблю себя так называть. |
Yes, but it's unimportant. |
Конечно. Но всё это не важно. |
Yes, I know, Marnie, but the chaps upstairs... |
Да, я знаю, Марни, но там наверху... |
Yes, but three are still at large. |
Да, но трое всё ещё на свободе. |
Yes, it's a bit messy, but sometimes one does have to make a point. |
Да, будет грязно, но иногда нужно преподнести наглядный пример. |
Yes, but at the moment I'm working... |
Да. Но сейчас я работаю. |
Yes, but he's got a bit of a reputation. |
Да, но у него своеобразная репутация. |
Yes, Major, but my hands are tied. |
Да, Майор, но мои руки связаны. |
Yes, but there's a wide range of treatments. |
Да, но есть широкий диапазон обработок. |
Yes, lam mad, but this... |
Да, я сумасшедший, но это... |