| Yes, but the police can't take that into account. | Да, но полиция не может принять это во внимание. |
| Yes, but once counted, you do not see where those bills leave to. | Да, но однажды подсчитав, ты не видишь, куда все эти счета уходят. |
| Yes, Matthias is dead but the dead are never really dead. | Да, Маттиас мертв, но мертвые никогда не бывают по-настоящему мертвы. |
| Yes, Denmark will get more refugees, when there's war in the world. | Да, в Дании будет больше беженцев, но в мире идут войны. |
| Yes, but there's no bruising on her left side. | Да, но на левом боку нет никаких синяков. |
| Yes, but tonight he'll have the honour of coming to my home. | Конечно, но сегодня он будет иметь честь войти в мой дом. |
| Yes, but not its exact whereabouts. | Но сенсоры еще не установили его точного нахождения. |
| Yes, but it's a really nice house. | Да, но это отличный дом. |
| Yes, but mira, we have to stop seeing each other for a while. | Да, но нам нужно перестать видеться на какое-то время. |
| Yes, but I must first get rid of them. | Да, но сначала я должен продать старое. |
| Yes, but first, her mother wants to meet you. | Да. Но сперва ее матери хотелось бы с вами встретиться. |
| Yes, but the data by itself only tells part of the story. | Да, но сами по себе данные не рассказывают всей истории. |
| Yes, he did, to safeguard the island. | Да, но обманывал ради спасения острова. |
| Yes, but now I realize you're much more interesting. | Да, но теперь я понимаю, что ты непростой и интересный человек. |
| Yes, but like Will said... | Да, но как говорил Уилл... |
| Yes, but no one must know. | Да, но никто не должен об этом узнать. |
| Yes, but my readings indicate there's no power down there. | Да, но данные указывают на то, что там нет питания. |
| Yes, but I don't bring that to work. | Да! Но на работе я об этом не треплюсь. |
| Yes, but I led you to him. | Да, но это я привёл тебя к нему. |
| Lovok? Yes, but that's something we can discuss at another time. | Да, но на эту тему мы подискутируем в другое время. |
| Yes, but I do not give you anything. | Да, но я вам ничего не даю. |
| Yes, I beat it up a bit, but it was for prevention. | Да, я её немного бил, но это было для профилактики. |
| Yes, but he'll be with you in a moment. | Да, но через пару минут он пойдет с вами. |
| Yes, and, according to city regulations, it shouldn't even be here. | Да, но согласно городским нормативам, ей не позволительно здесь находиться. |
| Yes, but she's not able to take care of you right now. | Да, но она не в состоянии сейчас о тебе заботиться. |