Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
I want a baby. yes, I do. Хочу. Но мне, видимо, не суждено.
If you want it to work, yes, but you have to believe. Если вы хотите, чтобы это сработало, так и будет, но вы должны верить в это.
Defenseless yes, but you're nice and strong right? Беззащитным? Но Вы же так сильны!
No to cutting but yes to appetite and sleep changes, and you quit something you used to enjoy. Итак... ты не режешь себя Но изменился режим питания и сна, И ты бросил то, что тебе раньше нравилось.
It might take you a few million years of practice... before you get really, yes! Могут понадобиться миллионы лет тренировок, прежде, чем ты овладеешь этой наукой, но да!
but, yes, it was all part of a plan. но да, всё это было... частью плана.
Well yes, but he is just... just a kid. Да, но он сейчас... сейчас ребенок.
The flight crew's description's a little more colorful, but yes.   Описание экипажа более красочное, но в целом, да.
yes, but simultaneously and shy... courageous and shy. Да, но одновременно и застенчивое...
But yes, I think we are. Но да, я думаю, мы сотрудничаем с ней
I do not know, but I'll assume that that is a yes. Я не знаю, но предположу, что - да.
He lives here, yes, but not now because he lives in Spain. Он живет здесь, да, но он не живет здесь сейчас потому, что он живет в Испании.
But, yes, I know I made a commitment, but I am so unhappy. Да, я знаю, что у нас был уговор, но мне здесь так плохо.
Indeed, they do, yes, but in the movies, usually, the elevators were made after the Reformation. Действительно, они так делали, да, но в фильме, обычно, лифты были сделаны после Реформы.
And I mean, yes, I used to be a model, so it all makes sense, but... И я имею в виду, да, раньше я был моделью, так что все это имеет смысл, но...
"It's frightening, yes, but so clear." Он страшен, да, но как же он поучителен.
That I have a lot to learn, yes, but I don't know what else... Мне еще многому надо научится, да, но я не знаю, что еще...
She's in my office, which is, "A," yes, gross, but, "B," means she's not with the board members. Она в моём офисе, что во-первых мерзко, да, но во-вторых - значит, она не с членами правления.
Well yes, but could they just be asleep? Да, мы могли бы, но вдруг они просто спят.
The trees are very good, yes, but g0 to the country if you want trees. Деревья - это очень хорошо, но если вам они нравятся, - поезжайте за город.
Well, not as many as in Paris, but, yes. Не так много, как в Париже, но кое-что есть.
But then, I will become stylist, yes! Но ведь потом я буду стричь?
I was thinking "no," but maybe I should say "yes." Я думала отказать, но, пожалуй, мне стоит согласиться.
Hell, yes, I can do it, but I'm going with you. Черт, да, я могу сделать это, но я полечу с тобой.
And yet here we are again, making a big mess of everything, and if we don't change our ways, then yes, it will be the stuff of nightmares. Но вот снова все вернулось, большой беспорядок во всем, и если мы не изменим свой путь, тогда да, это будет начало конца.