Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, but they are heavily guarded. Да, но там плотная охрана.
Yes, but we take it in turns. Да, но давайте по очереди.
BEN: Yes, but not just me. Да, но не только от меня.
Yes, but only food refuse. Да, но здесь только пищевые отходы.
Yes, but it may be a foreign company. Да, но компания может быть иностранная.
But I didn't - Yes. Но я не знаю - Да.
Yes, but you lost a sister or a brother. Да, но вы потеряли брата или сестру.
Yes. It's a bit long, but interesting. Да, это будет немного долго, но интересно.
Yes, but - Then I call it a win. Да, но - Тогда я называю это победой.
Yes, but between that and his application to the Department of Defense... Да, но между этим и его заявкой в Министерство Обороны...
Yes, but I can't reach her. Да, но ничего не выходит.
Yes, but Sandler said that... Да, но Сандлер сказал, что...
Yes, I am a Lutheran, but, please, call me Frank. Я протестант, но пожалуйста зовите меня Фрэнк.
Yes. But-but we all have secrets. Но у нас всех есть тайны.
Yes, but he was never caught. Но его так и не поймали.
So you decided to get the whole Manhattan Project? Yes. И ты решил собрать целый проект Манхеттен? но он такой жизнерадостный.
Yes, well, some more than others. Это точно, но некоторым в первую очередь.
Yes, that will never happen. Да, но этому не бывать.
Yes, but she's a LMT, too. Да, но она тоже лицензированный массажист.
Yes, but it's worth 10. Да, но она стоит десять.
Yes, but it's under offer. Да, но она уже продается.
Yes, but the communication is not encrypted. Да, но голосовое общение незашифровано.
Yes, but I won't mind talking to the vice-president either. Да, но я был бы рад поговорить и с вице-президентом.
Yes, there is, actually, but I haven't finished my gang stories. Да, вообще-то, но я еще не закончил про банду.
Yes, but anyone would look fabulous in at dress. Да, но каждая выглядит в нем потрясающе.