Yes, but we haven't had... |
Да, но у нас нет... |
Yes, but I would like my fiancé back permanently. |
Да, но я хочу, чтобы мой жених вернулся ко мне навсегда. |
Yes, I'm fine, but it was really scary. |
Да, я в порядке, но было страшно. |
Yes', but his information location source were proved quite wrong. |
Да, но его информация о местонахождении источника Оказалась абсолютно ложной. |
Yes, 'but you can do something. |
Да, но ты ведь можешь что-то сделать. |
Yes, but if you like lizards, that's awesome... have fun. |
Да, но если тебе нравятся ящерицы, это потрясающе... будет весело. |
Yes, but I had certain rules. |
Да, но у меня были определенные правила. |
Yes, but I will continue working. |
Да. Но после замужества продолжу работать. |
Yes, but, to be fair, I think it's an impossible mission. |
Да, но справедливости ради, мне кажется, миссия была невыполнимой. |
Yes, but this is not usual. |
Да, но этот случай необычный. |
Yes, but... trim beard, sound teeth... |
Да, но... аккуратная борода, здоровые зубы... |
Yes, I know it's not exactly a bonfire, but I improvised. |
Да, я знаю, что это не настоящий костер, но я импровизировала. |
Yes, Congressman, but flights are considered bribes. |
Да, конгрессмен, но перелёты расцениваются как взятки. |
Yes, but the vessel is another matter. |
Но сама чаша это отдельная вещь. |
Yes, she liked a bit of a drink, but that was it. |
Она любила немного выпить, но это всё. |
Yes, but there is a bigger picture here. |
Верно, но он может послужить и нам. |
Yes, but it's not peanuts. |
Да, но это не арахис. |
Yes, but all the manufacturers are pulling out of this genre. |
Да, но все производители отказались от этого вида. |
Yes, but her boyfriend isn't. |
Да, но парень - то ее жив. |
Yes, but there's much more to it than that. |
Да, но есть много и поважнее этого. |
Yes, but she might hold her breath. |
Да, но она несколько минут может не дышатьЬ. |
Yes, but my apartment is really close to the subway. |
Да, но моя квартира недалеко от метро. |
People change - Yes, but Martin never had it in him to hurt anyone. |
Да, но Мартин, в нем этого никогда не было - навредить кому-нибудь. |
Yes, but when I'm falling asleep, it comes back to me. |
Да, но когда я засыпаю, это возвращается ко мне. |
Yes, but we haven't seen this level of coordination since the end of the war. |
Да, но мы с конца войны не видели такого уровня координации. |