Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, but we haven't had... Да, но у нас нет...
Yes, but I would like my fiancé back permanently. Да, но я хочу, чтобы мой жених вернулся ко мне навсегда.
Yes, I'm fine, but it was really scary. Да, я в порядке, но было страшно.
Yes', but his information location source were proved quite wrong. Да, но его информация о местонахождении источника Оказалась абсолютно ложной.
Yes, 'but you can do something. Да, но ты ведь можешь что-то сделать.
Yes, but if you like lizards, that's awesome... have fun. Да, но если тебе нравятся ящерицы, это потрясающе... будет весело.
Yes, but I had certain rules. Да, но у меня были определенные правила.
Yes, but I will continue working. Да. Но после замужества продолжу работать.
Yes, but, to be fair, I think it's an impossible mission. Да, но справедливости ради, мне кажется, миссия была невыполнимой.
Yes, but this is not usual. Да, но этот случай необычный.
Yes, but... trim beard, sound teeth... Да, но... аккуратная борода, здоровые зубы...
Yes, I know it's not exactly a bonfire, but I improvised. Да, я знаю, что это не настоящий костер, но я импровизировала.
Yes, Congressman, but flights are considered bribes. Да, конгрессмен, но перелёты расцениваются как взятки.
Yes, but the vessel is another matter. Но сама чаша это отдельная вещь.
Yes, she liked a bit of a drink, but that was it. Она любила немного выпить, но это всё.
Yes, but there is a bigger picture here. Верно, но он может послужить и нам.
Yes, but it's not peanuts. Да, но это не арахис.
Yes, but all the manufacturers are pulling out of this genre. Да, но все производители отказались от этого вида.
Yes, but her boyfriend isn't. Да, но парень - то ее жив.
Yes, but there's much more to it than that. Да, но есть много и поважнее этого.
Yes, but she might hold her breath. Да, но она несколько минут может не дышатьЬ.
Yes, but my apartment is really close to the subway. Да, но моя квартира недалеко от метро.
People change - Yes, but Martin never had it in him to hurt anyone. Да, но Мартин, в нем этого никогда не было - навредить кому-нибудь.
Yes, but when I'm falling asleep, it comes back to me. Да, но когда я засыпаю, это возвращается ко мне.
Yes, but we haven't seen this level of coordination since the end of the war. Да, но мы с конца войны не видели такого уровня координации.