Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
I'm sorry, you have to answer "yes" or "I do." Извините, но отвечать нужно только "да" или "нет".
O-Okay, yes, but would you or wouldn't you be okay if it wasn't? Хорошо, да, но согласилась бы ты на такое, не будь это уловка?
Well, yes, maybe not kids, but I didn't know if... То есть да, ну, может не о детях, но я же не знала, есть ли
In a lot of ways, yes, I do love him, but that is not a love letter in the way that you're thinking of it, OK? Во многих смыслах я его люблю, да но это не то любовное письмо, о котором ты думаешь.
I'm adopted, and no we're no talking about it, but yes, it means I have personal feelings about this issue, which I would consider putting aside if I didn't know that this was just Wes and his crazy. Меня удочерили, и нет, мы это не будем обсуждать, но да, меня это задевает, и я бы отставила в сторону личные чувства, если бы не знала, что это всё Уэс со своими дурацкими...
Well, then no, we do not have an appointment, and yes, you are well within your rights to send us packing, but I am asking you not to do that today. Ну, тогда нет, у нас не назначена встреча, и да, вы имеете полное право выпроводить нас, но я прошу вас этого не делать.
Yes, my hands are a little weak, and, yes, there are small things, tiny things here and there, but I feel good, okay? Да, мои руки слабы, и, да, есть маленькие, крошечные проблемы то там, то тут, но я чувствую себя хорошо.
No, but if this is what I got to do to make a baby, then yes. Нет! Но если это то, что я должна сделать, чтобы сделать ребёнка, то да!
Look, she was dead before she was cut and yes, she had cholera in her system, but this is extremely important, OK? Слушайте, она была мертва до того, как её порезали, и да, в её организме была холера, но это крайне важно, понимаете?
I love you, yes, I will always love you, but if I've become too much of a burden for you, Я люблю тебя, да, я всегда буду любить тебя, но если я стал слишком сильно затратно для вас,
There's a tube down your throat, so you can't speak, but you should be able to nod "yes" or "no." У вас в горле трубка, так что говорить вы не можете, но вполне можете кивнуть "да" или "нет".
I mean, I know, yes, we're both late, but we're not, like, То есть, я знаю, да, мы оба опоздали, но
Robin, I'm no therapist - wait, yes, I am - but I've got a New Year's resolution for you. Робин, я не психолог - то есть, да, я психолог - но я знаю, что ты можешь пообещать себе в новый год:
And, yes, I know it's wrong, But I brought it home and I took it out on her, И да, я знаю, что это неправильно, но я принес это домой и выплеснул на нее.
She vanquished Finn, yes, but only after she herself resurrected him, and though lauded for saving Rebekah from Eva Sinclair, how do we know she didn't have a hand in waking that demon in the first place? Она победила Финна, да, но только, после того, как сама воскресила его, и хотя похвально, что она спасла Ребекку от Евы Синклер, как мы можем знать, что она не приложила руку в пробуждении этого демона в первую очередь?
You talk of an heir, and yes, a son would help both of us and make you a better choice than Elizabeth, but what are the odds that we would conceive a child... a son... this night? Вы говорите о наследнике, да, о сыне, который поможет нам обоим что сделает вас избранницей лучше, чем Елизавета, но каковы шансы, что мы сможем зачать ребенка... сына... этой ночью?
Long answer, yes with a "but." Ответ да, но с "но".
What a joy to see you dancing in the wind and bloom in spring... You'll understand, Eucalyptus is best known for its fragrance, as elsewhere you say, yes, but here the smell is magnified by the proximity of other fragrances of the maquis! Какая радость видеть вас обоих, танцующими на ветру, и цветут весной... Вы поймете, эвкалипта является самым известным за его аромат, как и повсюду, можно сказать, да, но вот запах усиливается близостью другие ароматы маки!
lonely, and yes, he cheated, and we're all human, Kurt, we all deserve to be loved back, Kurt. И да, он изменил, но мы все люди, Курт, мы все заслуживаем взаимной любви, Курт.
Entertainment Weekly's Shirley Li also rated the episode a B- and had a similar thesis: it's great to see Carrie back in action, and yes, she could use a W after all of that, but was all of that really necessary? Ширли Ли из «Entertainment Weekly» также дала эпизоду оценку «B-», и у неё был похожий тезис: «Здорово видеть Кэрри в действии, но были ли нужно то, что мы видели?
Theoretically, yes, it's possible, but the truth is, I don't know... I don't know. теоретически, да это возможно, но по правде говор€ € не знаю... я не знаю.
And I said, "yes," but he was too young, and he needed to grow up, and I needed to grow up. И я ответила "Да", но он был слишком молод, ему нужно было повзрослеть и мне тоже Я не хочу снова потерять его
Well, last time I checked, this isn't war, and I'm not a soldier, but Stefan is one of the best people that I know, and when it comes to saving his life, yes, I will do just about anything - Но в последнее время я понял, что это не война, и я не солдат, но Стефан один из лучших людей, которых я знаю, и если дело дойдет до спасания его жизни, да, я сделаю это ни о чем...
And yes, a lot of things did go wrong, but it didn't matter because when I look back on that day, what I remember is the first wedding; И да, многое пошло не так, как планировалось, но это не имело значения, потому что когда мы все вспоминаем этот день, первое, что мы вспоминаем, это та, первая свадьба, небольшая церемония под открытым небом,
They say it would take 1.35 trillion years to find the solution blindfolded, but if there's someone beside you who can see, and says no to every wrong move, and yes to every move toward a solution, Говорят, что требуется 1.35 триллионов лет, чтобы найти решение с закрытыми глазами, но если есть кто-то рядом с вами, кто может видеть, и говорит "нет" на каждое ваше неверное движение, и "да" на каждое движение, ведущее к решению,