Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, but it doesn't have to be the truth. Конечно, но не обязательно правду.
Yes, but he also has several sub-fractures on three incisors. Да, но у него также несколько трещин на трех резцах.
Yes, let us advance ourselves, but not like this. Да, давай двигаться вперёд но не вот так.
Yes, but that's because they don't know the inside stories about us. Да, но это потому, что они не знают мою подноготную.
Yes, it just took a little longer for it to happen to me. Да, но понадобилось немного больше времени, чтобы это произошло со мной.
Yes, Scott blackmailed us, but it was for the best. Да, он нас шантажировал, но это и к лучшему.
Yes, they're aggressive, but they stay in bounds. Да, они немного агрессивны, но не нарушают закон.
Yes, I was, but someone else poisoned him. Да, но отравил его кто-то другой.
Yes but sadly all good things must come to an end, my son. Да, но к сожалению, все хорошие вещи подходят к концу, сынок.
Yes, we have factories in Thailand, but I'm not involved in the day-to-day running of... Да, у нас есть заводы в Тайланде, но я не занимаюсь ежедневным руководством...
Yes, but people have been electrocuted. Да, но людей казнят на электрическом стуле.
Yes, but... you love me anyway. Да, но... ты всё равно меня любишь.
Yes, that you didn't meet with him. Да, но вы с ними не встречались.
Yes, but not in the way you think. Да, но не по тем, что вы думаете.
Yes, but I couldn't manage my bag. Да, но я не смогла... дотащить мою сумку.
Yes, but it's because he was jealous. Да, но это потому, что он был ревнивым.
Yes, we know that, but the Russians do not. Да, мы это знаем, но русские не знают.
Yes, ma'am, but as I've explained... Да, мэм, но как я объяснял...
Yes, kissing is very nice but in the meantime, my husband is rotting behind the bars. Да, целоваться очень приятно, но тем временем мой муж гниет за решеткой.
Yes. But I came 'cause I wanted to help you. Но я поехал, чтобы помочь тебе.
Yes, but most of those people were actually drunk when they were arrested. Да, но обычно людей арестовывают, когда они пьяны.
Yes, but you needed more. Да, но вам нужно было больше.
Yes, I would, but it's no more than a few thousand dollars. Да, но это не больше, чем пару тысяч долларов.
Yes, but life is not a competition, Daisy. Да, но жизнь - не соревнование, Дэйзи.
Yes, but with the Queen defeated, all of that was avoided. Да, но победив Королеву, мы избежали всего этого.