Yes, yes, yes it crumbles into small silver coins. |
Ну, ну, ну она рассыпается на мелкие серебряные монеты. |
Well, yes, because chuck lives at ellie's apartment. |
Ну, конечно, ведь Чак живет в её доме. |
You're staying here. yes, we've seen how well that works. |
Ты остаешься здесь. Ну да, мы оба видели как хорошо это срабатывает. |
Well, yes, my love, but... |
Ну, пожалуй, любовь моя, но... |
Well... With a few modifications, yes. |
Ну... улучшенной версией, но да. |
But yes, there is something else. |
Ну ладно, у меня есть еще кое-что для вас. |
Well, you're a prime suspect, yes. |
Ну, ты подозреваемый номер один. |
Well, that's always a yes. |
Ну, это значит "да". |
And, yes, you can come to casting. |
Ну и, естественно, Вы можете прийти на кастинг. |
Well, yes, hell yes. |
Ах, да, ну конечно же. |
Of course, Ring Kichard, yes, yes. |
Ну конечно, Король Ричард, да-да. |
Okay, yes, yes, yes. |
Ну ладно, ладно, ладно. |
Yes, yes, now I'll tan. |
Ну да. А сейчас я иду загорать. |
Yes, yes, or at least an important man like you,... |
Ну да, по крайней мере важным лицом похоже вас. |
Well yes, but I write different. |
Ну, она отличается от того, что пишет он, но... |
Well, yes, she did. |
Ну, да, она использовала это слово. |
Well, frankly, yes, you should. |
Ну, откровенно говоря, да, так тебе и следует делать. |
Well, yes... just doing something you enjoy. |
Ну, да... просто заниматься чем-то, что приносит радость. |
Wildly irritating as well, but yes. |
Ну, ты дико меня раздражаешь, но да. |
Well, yes, I suppose so, yes. |
Ну да, вроде бы да. |
Well, seeing as I'm in no mood to blame myself, yes, yes, it is. |
Ну, поскольку я не в настроении винить себя, да, да, так и есть. |
Well, yes, I said I knew about it. |
Ну да, сказал, что знал об этом. |
It says we've got to put him in it, yes. |
Ну да, здесь сказано, что мы должны его туда посадить. |
Well, I mean, yes, but later. |
Ну в смысле да, но позже. |
At least that word was "yes". |
Ну хотя бы этот ответ был "да". |