Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Верно

Примеры в контексте "Yes - Верно"

Примеры: Yes - Верно
That's reductive, but essentially, yes. Это сильно упрощенно, но, по сути, верно.
Michael... he make trouble, yes? Майкл... из-него у нас будут неприятности, верно?
I think we keep the queen here, yes. Я думаю здесь у нас дама, верно.
The new way, that's right, yes. В новый путь, да, верно.
Now you understand everything I have told you, yes? Теперь ты поняла все, что я тебе сказал, верно?
I was planning on seeing her, yes. Я собирался её навестить, верно.
It was she who taught us the code of Grandfather Genghis, yes? Это она научила нас кодексу деда Чингиза, верно?
That's right, yes, I do remember you saying that. Верно, я припоминаю что-то такое.
All right, listen, negatively charged high-energy particles follow magnetic lines of force, yes? Ладно, слушай, отрицательно заряженные высокоэнергетические частицы следуют за силовыми магнитными линиями, верно?
This is how she stays a virgin, yes? Так она остается девственницей, верно?
~ Most people build a campfire and then sit around it, yes? Многие люди делают костер и сидят вокруг него, верно?
But the actual Winchesters are dead, yes? Так что, Винчестеры мертвы, верно?
Now you chose this box of your own free will, yes? Вы выбрали эту коробку по своему желанию, верно?
The sorcerer did locate a third magical sister, yes, and she... will be a perfect match. Чародей обнаружил третью сестру, верно, и она... замечательно подойдет.
We will have ten, as promised, yes? Мы получим 10, как было обещано, верно?
Padre Rodriguez from Portugal, yes? Падре Родригес из Португалии, верно?
You're alone in this world, yes? Ты в этом мире сама по себе, верно?
The painting he stole... depicted a railway explosion, yes? На картине, которую он украл изображен взрыв на железной дороге, верно.
Now I'll live forever, yes? Теперь я буду жить вечно, верно?
So you are three things, yes? Вы - три в одном, верно?
You see the potential here, yes? Это место полно возможностей, верно?
But they are work camps, yes? Но это трудовые лагеря, верно?
You had conversations with Meg and my mother, yes? Ты говорила с Мег и моей матерью, верно?
I imagine you had given some information to Meg about the assault, yes? Полагаю, вы предоставили Мег какую-то информацию о нападении, верно?
You searched for Mr. Vargas, yes? Ты искал мистера Варгаса, верно?