Yes, but I imagine that Squire attacked him with this. |
Да, но я полагаю, что Сквайр был атакован именно им. |
Yes, but that's not what I meant. |
Да, но я не об этом. |
Yes, but from the prevalence of fibrous union, it's unlikely this procedure was performed in the U.S. |
Да, но из преобладания волокнистых узлов маловероятно, что эта операция была сделана в США. |
Yes, but it's an urban myth. |
Да, но я думаю, это просто местные сплетни. |
Yes, but not enough for interrogation. |
Да, но недостаточно, чтобы вести допрос. |
Yes, but it didn't involve the police. |
Теряла, но всё обходилось без вмешательства полиции. |
Yes, I've shaved shaft, in a medical environment. |
Ну, брею, но только в медицинской среде. |
Yes, I treat mostly Mr. Hastings, but we've had many family sessions. |
Да, в основном лечу мистера Хэстингса, но у меня есть и другие семьи. |
Yes, it's all very compelling, but I'm not convinced. |
Да, это все очень убедительно, но я не уверен. |
Yes, but Isabel has diluted that stock to the point where it's worthless. |
Да, но Изабель ослабила этот пакет акций до той степени, что они ничего не стоят. |
Yes, but at this point, pretty much any customer does. |
Да, но в подобный момент меня бы любой напугал. |
Yes, but I cannot will a crew and ship into existence. |
Да, но я не могу создать экипаж и корабль. |
Yes, but it depends on the quality. |
Да, но это зависит от качества. |
Yes, mental illness can be hereditary, but it can also be treated. |
Да, психические заболевания могут быть наследуемыми, но их можно лечить. |
Yes, she received your invitation, but she will be unable to attend. |
Да, она получила ваше приглашение, но не сможет прийти. |
Yes, but I'll join you later. |
Да, но я присоединюсь к вам позже. |
Yes, he rang to book again, actually, but I gave him someone else. |
Да, вообще-то, он позвонил и записался вновь, но я дала ему кое-кого другого. |
Yes, but you failed miserably. |
Да, но мы настояли на своем. |
Yes, but the hand has to be very long. |
Да, но рука должна быть очень длинной. |
Yes, but I mean quite honestly when you think about all that Jagaroth spaceship. |
Да, но сказать по правде, когда вы думаете обо всех этих кораблях Джагарот... |
Yes, well, nobody here would help them. |
Да, но здесь им некому помогать. |
Yes, I know, but I can't find the Doctor. |
Да, я знаю, но не могу найти Доктора. |
Yes, very nice, but I know all that. |
Да, прекрасно, но я всё это знаю. |
Yes, but fascinating, actually. |
Да, но вообще, это восхитительно. |
Yes, but we're looking at it from now. |
Но мы рассматриваем его современными методами. |