Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, but I imagine that Squire attacked him with this. Да, но я полагаю, что Сквайр был атакован именно им.
Yes, but that's not what I meant. Да, но я не об этом.
Yes, but from the prevalence of fibrous union, it's unlikely this procedure was performed in the U.S. Да, но из преобладания волокнистых узлов маловероятно, что эта операция была сделана в США.
Yes, but it's an urban myth. Да, но я думаю, это просто местные сплетни.
Yes, but not enough for interrogation. Да, но недостаточно, чтобы вести допрос.
Yes, but it didn't involve the police. Теряла, но всё обходилось без вмешательства полиции.
Yes, I've shaved shaft, in a medical environment. Ну, брею, но только в медицинской среде.
Yes, I treat mostly Mr. Hastings, but we've had many family sessions. Да, в основном лечу мистера Хэстингса, но у меня есть и другие семьи.
Yes, it's all very compelling, but I'm not convinced. Да, это все очень убедительно, но я не уверен.
Yes, but Isabel has diluted that stock to the point where it's worthless. Да, но Изабель ослабила этот пакет акций до той степени, что они ничего не стоят.
Yes, but at this point, pretty much any customer does. Да, но в подобный момент меня бы любой напугал.
Yes, but I cannot will a crew and ship into existence. Да, но я не могу создать экипаж и корабль.
Yes, but it depends on the quality. Да, но это зависит от качества.
Yes, mental illness can be hereditary, but it can also be treated. Да, психические заболевания могут быть наследуемыми, но их можно лечить.
Yes, she received your invitation, but she will be unable to attend. Да, она получила ваше приглашение, но не сможет прийти.
Yes, but I'll join you later. Да, но я присоединюсь к вам позже.
Yes, he rang to book again, actually, but I gave him someone else. Да, вообще-то, он позвонил и записался вновь, но я дала ему кое-кого другого.
Yes, but you failed miserably. Да, но мы настояли на своем.
Yes, but the hand has to be very long. Да, но рука должна быть очень длинной.
Yes, but I mean quite honestly when you think about all that Jagaroth spaceship. Да, но сказать по правде, когда вы думаете обо всех этих кораблях Джагарот...
Yes, well, nobody here would help them. Да, но здесь им некому помогать.
Yes, I know, but I can't find the Doctor. Да, я знаю, но не могу найти Доктора.
Yes, very nice, but I know all that. Да, прекрасно, но я всё это знаю.
Yes, but fascinating, actually. Да, но вообще, это восхитительно.
Yes, but we're looking at it from now. Но мы рассматриваем его современными методами.