Yes, I suppose it is, but I must talk to you. |
Да, думаю это так, но я должна с вами поговорить. |
Yes, but he's got a thing. |
Да, но его ждет кое-что. |
Yes, but Luke loves this furniture. |
Да, но Люк любит эту мебель. |
Yes, but in the van, you almost... |
Но там в фургоне ты почти... |
Yes, but what a problem. |
Но, кажется, мы застряли. |
Yes, but please believe me, Sam. |
Но, пожалуйста, поверь мне. |
Yes, he is a bit different, but people change for the ones they love. |
Согласен, он немного другой... но люди меняются ради своих возлюбленных. |
Yes. there are stores and coffee shops but they don't exist for you. |
Здесь есть и магазины, и рестораны, но для вас они не существуют. |
Yes, he explained them, but I was not convinced. |
Да, он объяснил их, но это не убедило меня. |
Yes, but with suspicion, while I'm admiring him. |
Да, но с подозрением, тогда как я любуюсь им. |
Yes... thanks for the advice... but now we must go. |
Да... спасибо за совет... но теперь мы должны идти. |
Yes, but souls were healed. |
Да, но души их излечились. |
Yes, we were really obsessed with Helvetica, yet not more so much. |
Да, мы были по-настоящему одержимы Гельветикой, но сейчас уже не так. |
Yes, but that gives me very little pull with the police nationale. |
Да, но связей с местной полицией у меня там очень мало. |
Yes, well, Lev Nikolayevich is downstairs. |
Да, но Лев Николаевич внизу. |
Yes, but I bought it for homicide not the entire precinct. |
Да, но я купил ее для отдела убийств, а не для всего участка. |
Yes, the medicine is harsh, but the patient requires it in order to live. |
Да, лечение сурово, но оно необходимо для выживания пациента. |
Yes, but she wants you dead. |
Да, но она хочет тебя убить. |
Yes, but there is wrong I need to right. |
Да, но есть ещё и ошибка, которую необходимо исправить. |
Yes, but... come on. |
Да, но... ладно тебе. |
Yes, but it was very sweet of you. |
Да, но всё равно спасибо. |
Yes, you did, but that was then. |
Да, был, но это было тогда. |
Yes, we do, but first... |
Да, надо, но сначала... |
Yes. But you used it yesterday... on Murai... |
Но использовал ее вчера... на Мураи... |
He remembered them correctly in court. Yes. |
Но ведь он вспомнил эти детали в суде. |