Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, you predicted that her lungs would fail, but the MRI was negative for M.S. Да, Вы предсказали, что лёгкие откажут, но результаты МРТ были отрицательными на склероз.
Yes, but only to save you from yourself. Да, но только чтобы спасти тебя от себя самого.
Yes, but that's not the issue here. Да, но не в этом проблема.
Yes, my father has survived his heart attack, but he's a long way from full recovery. Да, мой отец пережил сердечный приступ, но ему еще далеко до полного восстановления.
Yes, but that's all beside the point. Да, но вопрос не в этом.
Yes, but they're also narcissists who drink their own kool-aid. Да, но они ещё нарциссы, пьющие свой дурман.
Yes, but that isn't so easy today. Но сегодня уже не так легко.
Yes, for everyone, but no-one in particular. Для всех, но ни для кого в отдельности.
Yet you never submitted his name for a medal before. Yes. Но вы никогда не представляли его к медали прежде.
Yes. He had shorter hair, but that's the guy. Его волосы были короче, но это он.
Yes, but first drink your coffee. Да-да, но сначала выпейте кофе.
Yes, but it holds true in this situation too. Оттуда, но слова полностью подходят к ситуации.
Yes, sir, I did, but I loaded it with blanks. Да, сэр, стрелял, но я зарядил его холостыми.
Yes, but we couldn't swim because Jorgelina has lice. Да, но мы там не плавали, потому что у Хорхелины нашли вшей.
Yes, but tomorrow I'll be alone again. Да, но завтра я опять буду один.
Yes, but now you're dead, Joachim. Да, но теперь ты мертв, Йохим.
Yes, but I only pretended to have a dog so that I could meet you. Да, но я только собиралась завести собаку, чтобы иметь возможность познакомиться с тобой.
Yes, but I was responsible for... Да, но я виноват в...
Yes. With one difference, which is puzzling, but relieving. Да, с одним отличием, что вызывает недоумение, но облегчение.
Yes, they're dangerously cunning, these people, but that's not all. Да, они опасно хитрые, эти существа, но это еще не все.
Yes, but they look miles away. Да, но это в нескольких милях отсюда.
Yes but... what a pity. Да, но... как жалко.
Yes, but you must have so many enemies. Да, но у тебя так много врагов.
Yes, but the mail goes first to the secretary. Да, но почта доставляется сначала секретарю.
Yes, I know, but I've changed. Да, знаю, но я изменилась.