Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
Yes, she was sort of dark. Да, но всё это было улажено...
Yes, but I have to go to Carnegie Hall to meet Miss Swallow. Да, но я должен идти в Карнеги Холл, чтобы встретиться с мисс Свалоу.
Yes, but the music sounds better out here. Да, но тут музыка звучит лучше.
Yes, but there are Yanks on the way. Да, но по пути янки.
Yes, it's the first time, but... Да, я здесь в первый раз, но...
Yes, but the Reblochon was excel lent. Да, но Реблошон был превосходен.
Yes, but I prefer No. knowing. Да. Но я про это знать особо не хотел.
Yes, but it's OK. Да, но все в порядке.
Yes... but I intend to do no such thing. Да... но я не собираюсь делать этого.
Yes, and to succeed in its mission, it needed to play the role of a spouse. Да, но чтобы преуспеть в выполнении задания, ему требовалось играть роль супруга.
Yes. It's funny creeping in like this. Но это довольно забавно так красться.
Yes. Apparently due to your incompetence. Да, но это явно ваш просчет.
Yes, but just say the word and... Да, но скажите только слово, и я...
Yes, but I've got to nip off first. Да, но сейчас мне нужно бежать.
Yes, but we must be responsible parents. Да, но мы должны быть ответственными родителями.
Yes, I went to see her, but... Да, вчера я с ней встречался, но...
Yes, but she's a little nutty. Да, но она немного с приветом.
Yes, dear, but Miss Giddens is merely being polite. Да, дорогая, но мисс Гидденс сказала это из вежливости.
Yes, but when the master left, Quint was alone with us in charge. Да, но когда хозяин уехал, Квинт остался с нами за главного.
Yes, but they're bound to be a letdown. Да, но их ждет разочарование.
Yes, but it was your uncle's last wish. Да, но это было последнее желание вашего дяди.
Yes, Your Eminence, but... Да, Ваше Высокопреосвященство, но...
Yes, but you know how Your Eminence is. Да, но вы же знаете, каков Его Высокопреосвященство.
Yes, but I'm also a priest. Да, но я ещё и пастор.
Yes, but the defendant knew that Ms. Parker was going to testify against him. Да, но ответчик знал, что г-жа Паркер собирается дать показания против него.