Примеры в контексте "Yes - Но"

Примеры: Yes - Но
But if she was here, yes, we'd have two. Но будь она здесь - да, было бы двое.
Well, I cannot comment on the evidence but, yes, that is our belief at this time. Ну, я не могу сейчас комментировать улики, но да, в данный момент мы так полагаем.
I don't expect you to believe me, but yes, just that gun. Я не жду, что вы мне поверите, но да, только тот пистолет.
Biologically, yes, but you never met the man. Но ты ведь его не видела.
In part yes, but mostly for me, understand. Но главное, ради себя, понимаешь?
Not to pat myself on the back, but, yes, it probably will be. Не хочу хвастаться, но думаю, так и есть.
As much as I hate to say so, yes. Ненавижу говорить это, но в этой ситуации да.
I have no idea what this is regarding, but, yes, he will. Я понятия не имею, к чему это относится, но, нет, он подведёт.
We were contemporaries, yes, but I can't claim to know him. Мы были сверстниками, да, но я не помню, чтобы я знал его лично.
Will I hurry, of agreement? yes, but I believe that we should wait in the car. Ладно, я быстро. Да, но я думаю, нам стоит подождать в машине.
0 go at 48 or something similar. yes, but we are not making anything. Они не выиграли в этом году ни одной игры. Да, но нам делать нечего.
This is my knife, yes, but it didn't... Это мой нож, да, но я не...
Well, yes, but that's not the point. То есть, да, но это не важно.
Well, yes, but nobody's really Exhausted in the end. Да но никто из испытуемых так и не выложился до конца.
We've built an industrial infrastructure and undersea dwellings, but yes, most of our people still choose to live as our ancestors did. Мы построили индустриальную инфраструктуру и подводные жилища, но да, большинство из наших людей по-прежнему выбирают жить так, как это делали наши предки.
It took me a moment but, yes, I knew Мне понадобилось пару мгновений, но... Да, я тебя узнал.
I mean, yes, the guy's quirky, but genius usually is. Да, парень с причудой, но гении все такие.
Well, I haven't spoken to them about it yet, but yes, I'm sure they can. Ну, об этом я с ними ещё не говорил, но да, я уверен, что они смогут.
Well, not before you said something, but now, yes, I do. До того как ты это сказал - нет, но теперь, да.
But yes, I will do that to myself at your instruction. Но я сделаю с собой всё, чего ты хочешь.
Okay, yes, that's right, but... Хорошо, да, все так, но...
But, yes, that is the general idea. Но, да, в общих чёртах идёя такая.
Though the likely answer is yes, the downside risks seem higher than they did a few decades ago. Скорее всего да, но риски понижения кажутся выше, чем несколько десятилетий тому назад.
So what I'd like to argue is yes, we should, but not for the reason that most of us think. Я хочу сказать, что да, мы должны им доверять, но не по той причине, о которой думают многие из нас.
OK, yes, all right, I should've told you, but I fully intended to split the money... Я должен был сказать тебе, но в любом случае я планировал поделить деньги...