Well, incorrect, yes, but it was a good guess. |
Ну, неправильным, да, но это было хорошей догадкой. |
But yes, our night will be long. |
Но да, ночка будет долгой. |
Daniel hires a mercenary, yes, but not just anyone. |
Дэниел заплатил наемнику, да, но не простому. |
But, yes, just a start. |
Но, да, это только начало. |
Technically, yes... but I was practically off the grounds. |
Формально, да... но практически я не находился на земле. |
Well, yes, but if you do not contact the city... |
Ну, да, но если мы не свяжемся с городом... |
Your boys failed, yes, but the contest did not. |
Ваши ребята проиграли, да, но проект продолжается. |
Okay, yes, business is slow, but we don't have to drop to that level. |
Хорошо, бизнес продвигается медленно но мы не должны останавливаться. |
But yes, some not-Amy people. |
Но да, с некоторыми не-Эми людьми. |
But, yes, you must be careful. |
Но да, ты должен быть осторожен. |
Well, that would be the less poetic term, yes. |
Ну, это звучит менее благородно, но да. |
But if you feel the need to manipulate me to make me feel useful, then yes. |
Но если вам кажется, что мной нужно манипулировать, чтобы я чувствовала себя полезной - тогда важно. |
Well, I hope not evil, but yes. |
Надеюсь, что не злобный, но да, я. |
Technically, yes, but perception is more what we're going for. |
Формально, да, но восприятие публики важнее. |
I hadn't thought of that, but yes. |
Я не думал об этом, но да. |
Well, yes, but the best kind of insane. |
Ну, да, но наилучшего вида безумные. |
Eerily silent, yes, but... |
Устрашающе затихла, да, но... |
Vigilance continues, but, yes, it is. |
Мы продолжаем ждать, но, да, это так. |
Ordinary yes, but, apparently this Chinese is something of a name. |
Обычные да, но, видимо, это Китайский-это что-то имени. |
Well, yes, technically, I guess it is a breakup, but... |
Ну да, технически, можно назвать это и разрывом, но... |
At the beginning yes, but not the end. |
В начале да, но под конец - нет. |
Technically, yes, but I would not advise it, Captain. |
Технически, да, но я бы не рекомендовал, капитан. |
Actually, yes, but it's not too late to make it right. |
Вообще-то да, но это еще не поздно исправить. |
We didn't call ourselves that back then, but yes. |
Тогда мы себя так не называли, но да. |
I have a life in New York, yes, but don't worry. |
У меня своя жизнь в Нью-Йорке, да, но не переживай. |