| Well, incorrect, yes, but it was a good guess. | Ну, неправильным, да, но это было хорошей догадкой. |
| But yes, our night will be long. | Но да, ночка будет долгой. |
| Daniel hires a mercenary, yes, but not just anyone. | Дэниел заплатил наемнику, да, но не простому. |
| But, yes, just a start. | Но, да, это только начало. |
| Technically, yes... but I was practically off the grounds. | Формально, да... но практически я не находился на земле. |
| Well, yes, but if you do not contact the city... | Ну, да, но если мы не свяжемся с городом... |
| Your boys failed, yes, but the contest did not. | Ваши ребята проиграли, да, но проект продолжается. |
| Okay, yes, business is slow, but we don't have to drop to that level. | Хорошо, бизнес продвигается медленно но мы не должны останавливаться. |
| But yes, some not-Amy people. | Но да, с некоторыми не-Эми людьми. |
| But, yes, you must be careful. | Но да, ты должен быть осторожен. |
| Well, that would be the less poetic term, yes. | Ну, это звучит менее благородно, но да. |
| But if you feel the need to manipulate me to make me feel useful, then yes. | Но если вам кажется, что мной нужно манипулировать, чтобы я чувствовала себя полезной - тогда важно. |
| Well, I hope not evil, but yes. | Надеюсь, что не злобный, но да, я. |
| Technically, yes, but perception is more what we're going for. | Формально, да, но восприятие публики важнее. |
| I hadn't thought of that, but yes. | Я не думал об этом, но да. |
| Well, yes, but the best kind of insane. | Ну, да, но наилучшего вида безумные. |
| Eerily silent, yes, but... | Устрашающе затихла, да, но... |
| Vigilance continues, but, yes, it is. | Мы продолжаем ждать, но, да, это так. |
| Ordinary yes, but, apparently this Chinese is something of a name. | Обычные да, но, видимо, это Китайский-это что-то имени. |
| Well, yes, technically, I guess it is a breakup, but... | Ну да, технически, можно назвать это и разрывом, но... |
| At the beginning yes, but not the end. | В начале да, но под конец - нет. |
| Technically, yes, but I would not advise it, Captain. | Технически, да, но я бы не рекомендовал, капитан. |
| Actually, yes, but it's not too late to make it right. | Вообще-то да, но это еще не поздно исправить. |
| We didn't call ourselves that back then, but yes. | Тогда мы себя так не называли, но да. |
| I have a life in New York, yes, but don't worry. | У меня своя жизнь в Нью-Йорке, да, но не переживай. |