| That would imply that you had some clue as to what you were doing. | Это уже как-то объясняет почему вы себя так ведете. |
| Now, why would I lie about that? | Теперь, почему бы мне лгать об этом? |
| Why would she have a picture with him unless he was hers? Worse, theirs. | Почему бы ей хранить его фотографию, если только он не был её собакой. |
| She wouldn't let me kiss her the other day. I wonder why. | Она не позволила мне на днях себя поцеловать, а почему я так и не понял. |
| Yes. That's why... he would never think this Cha Hee Joo is alive. | Вот почему... что Ча Хи Чжу жива. |
| Why wouldn't he have taken this with him? | Почему он не взял это с собой? |
| Why would he leave it on the floor? | Почему он оставил это на пол? |
| Why wouldn't they look at me? | Почему они так на меня посмотрели? |
| Why would anyone tamper with the archive? | Почему кому-то надо вмешиваться в архив? |
| Why would your adversary bring them here? | Почему твой враг везёт их туда? |
| Well, why would they be interested? | Ну, а почему тогда они заинтересованы? |
| Which is why I would never approach His Majesty, King Louis, with empty promises or empty pockets. | Вот почему я бы никогда не обратился к Его Величеству, королю Людовику, с пустыми обещаниями или пустыми карманами. |
| Why else would they let me go cruise around the Caribbean all summer? | Почему бы еще по-твоему они бы позволили отправили в круиз по Каррибам на дядиной яхте. |
| Why would they lie to her about the Thatuthic? | Почему бы они ей врали о Татутике? |
| Why wouldn't you call this girl? | Почему бы тебе не позвонить этой девушке? |
| why was the wooden tube hidden in such a place where it would undoubtedly have been found? | почему деревянную трубку спрятали в таком месте, где ее непременно должны были найти? |
| Did he say why she wouldn't be going? | И почему же Катенька никуда не едет, это тебе папа сказал? |
| Why would I know his last name? | Почему я должен знать его фамилию? |
| Why would an ordinarily loving husband suddenly do this? | Почему бы обычный любящий муж совершил бы такое? |
| No doctor or psychiatrist could explain why I became obsessed with a country that I wouldn't have been able to show them on a map. | Ни доктор, ни психиатр не могли объяснить почему я стала одержима страной которую я даже на карте не могла отыскать. |
| That you would do this to me here... | Почему ты так поступил со мной? |
| Well, if the experiment proves tenable, then it would explain the other DNA and why we didn't find any trigger mechanism at the scene. | Ну, если эксперименту можно верить, это объясняет наличие других ДНК, и почему мы не нашли пусковой механизм на месте преступления. |
| Any idea why he would do this? | Есть соображения, почему он сделал это? |
| And why wouldn't I be into someone like Allan Milley? | И почему бы мне нравились такие как Аллан Милли? |
| Dad's.Why would she agree raise the baby anyway? | Почему она вообще согласилась вырастить ребенка? |