Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Would - Почему"

Примеры: Would - Почему
Why wouldn't he be in her dreams? Почему он не может быть в ее снах?
Do you have any idea why Francis Duggan would've gone absent without leave? Хорошо. У вас мысли почему Френсис Даган мог дезертировать?
Why wouldn't I just watch you to see what you were doing? Почему бы мне не просто смотреть, как ты увидишь, что сделала?
Crowley, the only reason you're alive is because my brother thought you would be useful. Кроули, единственная причина, почему ты жив это потому, что мой брат думал, что ты будешь полезен.
Okay, so if he's chowing down on this stuff - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter. Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта.
So, you don't know a Lindsay or why Bishop would have been meaning to call you? Ты не знаешь Линдсей, или почему Бишоп собиралась позвонить тебе?
Why would I want you to clear the room? Почему ты думаешь, я хотел бы этого?
Can you give me one reason on earth why this strange man would leave that will with you, Melvin Dummar? Назовите хоть одну причину, почему тот незнакомец оставил завещание вам, Мелвин Дюммар?
As long as you're here, you have any idea why your agent would want to shoot our Captain? Раз уж вы здесь, нет ли каких-то соображений, почему ваш агент пытался пристрелить нашего капитана?
But why would the map lead us here, then take us somewhere else? Почему карта приводит сюда, а потом ведет еще куда-то?
Why wouldn't he tell us he was failing? А, почему он нам не сказал, что не успевает?
Now, why would I give you that? А почему я должен Вас туда ставить?
Why would the street collapse if there's nothing - but solid ground underneath it? Почему улицы провалились, если под ними твердый грунт?
Beachfront, unbeatable wouldn't he? Пляж, идеальное место, почему бы и нет?
Why would I want you out of here? Почему это я хочу, что бы тебя не было?
Why would we decide for her that she doesn't want to see us? А почему это мы должны решать за нее, что она не хочет нас видеть?
Yes, why wouldn't she? А почему вы думаете, что нет?
why did it strike so quick on gold when nothing else would attract it? Почему же она клюнула на золото, а другим её нельзя было привлечь?
And I'm not sure how the subject came up, exactly, but it turns out that Jeff thought I would be nuts to skip college this semester. Я не уверен, почему заговорили на эту тему, но выяснилось, что Джеф считает, что глупо с моей стороны пропустить колледж в этом семестре.
They can't understand why we didn't know what it meant When our dog wouldn't go up those stairs. Они не могут понять почему мы не знаем, что это означает... когда собака не хочет подниматься вверх по лестнице.
Well, why wouldn't I just buy them out? Но, почему бы мне тогда их просто не выкупить?
Now, why don't you tell me right now why you would do something like that. Так почему бы тебе прямо сейчас не сказать мне зачем тебе так поступать.
Why on earth would I do that? Почему бы тебе не пойти со мной?
The president wouldn't have called me if I wasn't a "why not" guy. Президент бы никогда мне не позвонил если бы я не был парнем "Почему бы и нет".
Even I don't know why, so I thought you wouldn't understand. Даже я не знаю почему, и я подумал, что вы не поймёте.