Well, why wouldn't they just ask me? |
Ну а почему было просто не спросить меня? |
Why wouldn't I believe you? |
Почему я бы тебе не поверил? |
Do you know why they would consider you an enemy? |
Вы знаете почему они считают Вас врагом? |
Why would we agree to that? |
Почему мы должны соглашаться на это? |
I would love to know why my devoted mother-in-law thinks one thing... and my two most loyal and trusted advisors... think precisely the opposite. |
Хотел бы я знать, почему моя теща думает одно а двое моих преданных советников. полагают с точностью наоборот. |
I'd been wallowing in it since the war, wondering why no one would give Agent Peggy Carter a shot. |
Я погрязла в этом еще с войны, удивляясь почему никто не давал Агенту Пегги Картер шанс. |
Why would we waste this money on you? |
Почему же мы должны тратить на тебя деньги?» |
Why wouldn't you live with me? |
Почему не хочешь со мной жить? |
Can you think of a reason why anyone would want to? |
Можете предположить, почему кто-то этого захотел? |
And what makes you think I would spend any time Researching you on the internet? |
И почему вы думаете, что я буду тратить свое время на поиски информации о вас в Интернете? |
Why would they want to talk to you? |
Почему они хотят поговорить с вами? |
Why would he react to that? |
Почему он на это так реагирует? |
Why would he no longer play? |
Почему он больше не хочет играть? |
Why would skye do this to us for him? |
Почему Скай так поступает с нами для него? |
Joe, why would the dome only talk to us? |
Джо, почему купол разговаривает только с нами? |
Why would he tell us two different stories? |
Почему он рассказал нам две разные истории? |
so why would she use these? |
Так почему она применяет именно эти? |
Why would he leave his beloved ward to suffer a slow and terrible death? |
Почему он оставляет свою любимую подопечную на медленную и ужасную смерть? |
Why wouldn't Penny want her friends to meet me? |
Почему Пенни не хочет, чтобы ее друзья встречались со мной? |
Why wouldn't horses make you happy? |
Почему бы лошадям ни сделать тебя счастливым? |
That's why I figured I would just come in here and... and put it all out there. |
Вот почему я решила, что просто приду сюда и оставлю всё это позади. |
Why would I see it then and not last night? |
Непонятно, почему же я видела это тогда, но не сегодня? |
And why would that make me happier? |
А почему бы тебе не осчастливить меня? |
Well, it's no mystery why someone wouldn't want to be in business with Kay. |
Что ж, теперь ясно, почему человек мог отказаться работать с Кэй. |
I asked her why she wouldn't have a beer with me like she used to. |
Я спросил её, почему она не хочет выпить со мной пива, как бывало раньше. |