Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Would - Почему"

Примеры: Would - Почему
Why wouldn't we want a baby as beautiful as our Mariana? Почему мы не хотим ребенка, красивого, как наша Мариана?
Why wouldn't I be OK? Почему я не был бы в порядке?
Why would I go anywhere with you? Почему я должна с тобой куда-то ехать?
Why wouldn't they come looking for us? А почему бы им нас не искать?
Why would I waste my time? Почему я должен впустую тратить моё время?
He would be interested to know why the figures were so low and what the outcome of the court cases had been. Он хотел бы знать, почему эти цифры столь малы и каков исход судебных дел.
She would welcome an explanation of why relatively few women were enrolled in universities and why more women than men abandoned their studies. Она интересуется, почему сравнительно мало женщин поступает в вузы и почему женщины чаще мужчин бросают учебу.
She asked why support for the Western Brigade and the newly deployed Eastern Brigades would be provided by civilian personnel, and requested information on the financial and operational implications of such an approach. Оратор спрашивает, почему поддержку западной бригаде и недавно развернутым восточным бригадам будут оказывать гражданские сотрудники, и запрашивает информацию о финансовых и оперативных последствиях такого подхода.
However, it noted with concern that the revised scheme would not be implemented until 1 July 2006 and wondered what the rationale for that starting date was. Вместе с тем она с беспокойством отмечает, что пересмотренная система вступит в силу не раньше 1 июля 2006 года, и интересуется тем, почему выбрана именно эта дата.
Not as hurt as he would be if he knew why I was going. Не так сильно, как если узнает, почему я еду.
Why would he not sign his name? Почему, он не подписался своим именем?
He would welcome an explanation why ICERD, unlike the European Convention on Human Rights, had not been incorporated in domestic law. Он хотел бы получить разъяснения в отношении того, почему МКЛРД, в отличие от Европейской конвенции о защите прав человека, не была инкорпорирована во внутреннее законодательство.
Nevertheless, there did not appear to have been any such cases since then, and she would be grateful to know why. Однако, как представляется, впоследствии такие дела не рассматривались, и она была бы признательна за получение информации о том, почему это происходит.
It was unclear why a backup plan had been proposed in the absence of firm indications that pledges from the donor community would not be forthcoming. Непонятно, почему предложение в отношении резервного плана поступило в условиях отсутствия явных признаков того, что средства сообщества доноров поступать не будут.
On why the carry-over for JPOs was so high, the Controller replied that this was currently under discussion and further information would be provided. В ответ на вопрос, почему для МСС переносятся такие большие средства, Контролер заявил, что это в настоящее время обсуждается и что дополнительная информация будет представлена позднее.
It would be interesting to know why Creole and the country's indigenous languages were not working languages of Parliament, along with English and French. Было бы интересно знать, почему креольский язык и другие языки коренных народов не являются рабочими языками парламента наряду с английским и французским.
If such reports were confirmed, it would be interesting to know why no legal action had been taken against those responsible. Если подобные сообщения подтверждаются, было бы интересно узнать, почему к совершившим такие правонарушения лицам не были применены никакие санкции.
Given that there appeared to have been a significant increase in the number of such centres, it would be interesting to know why they had become so popular. Учитывая, что, как кажется, число таких центров значительно увеличилось, было бы интересно узнать, почему они стали так популярны.
His delegation shared those concerns, and would also like to know the rationale for adopting a variety of funding solutions for mandates established by a single resolution. Делегация Египта разделяет эту обеспокоенность, при этом она также хотела бы получить разъяснения по поводу того, почему принимаются разнообразные решения по финансированию деятельности в связи с мандатами, утвержденными в одной резолюции.
She would therefore like to know why the Ministry of Justice was so reluctant to introduce temporary special measures, with specific targets and timetables. В связи с этим оратор хотела бы знать, почему Министерство юстиции с таким нежеланием относится к введению временных специальных мер с указанием конкретных заданий и сроков.
While she understood the reasons for the slow pace of change, she said that a woman's right to health would be realized only when such practices were addressed and eliminated. Хотя она и понимает причины того, почему перемены осуществляются столь медленными темпами, она считает, что право женщин на охрану здоровья может быть реализовано только в том случае, если такие обычаи будут выявлены и устранены.
Why or how would a Club be closed or terminated? Почему и как Club может быть удален?
When Stannis asks why he would need Davos' help, Davos shows him the letter sent from the Wall. Когда Станнис спрашивает, почему ему понадобится помощь Давоса, тот показывает ему письмо от Ночного Дозора.
Why would anyone devoting a lot of the policy does not bear any benefit? Почему бы кто уделяет много политики не несут никакой пользы?
It changed my life, so why wouldn't it change his? Мне кажется, что мир стал бы лучше... Если он (альбом) изменил мою жизнь, так почему не изменит его?»