| When asked why he would leave Mönchengladbach at the height of his influence and success, he said in an interview: I have shaped a team with my style. | Когда его спросили, почему он покинул Менхенгладбах на пике своего успеха и популярности, он сказал в интервью: «Я уже сформировал свой стиль в той команде. |
| Any reason why Zack would have a bunch of pictures of her at his house? | Почему тогда у Зака дома куча её фотографий? |
| Why would I mention it to Jim? | А почему не надо говорить Джиму? |
| We would receive rather nasty comments and messages on Myspace asking what happened to Chris and why Jonny was no longer with Dance Gavin Dance. | Мы получили множество неприятных комментариев и сообщений на Myspace с вопросами, что случилось с Крисом и почему Джонни больше не выступает с Dance Gavin Dance. |
| Why would I have broken up with you? | Почему ты думаешь, что я бы тебя бросила? |
| Do you have any idea why she would do something like that? | У тебя есть идея, почему она могла сделать такое? |
| And would explain why the animals didn't feed on the torso and organs first. | А также, почему животные не обглодали в первую очередь торс и не съели органы. |
| Why would I tell you whom I have worked with? | А почему я должен рассказывать обо всех, с кем работал? |
| And of all the people in the world, why would our chief suspect abduct you? | И почему же среди всего населения земного шара наш главный подозреваемый решил похитить именно Вас? |
| James Howard of The Fresno Bee said Katz failed to explain why anyone would want to participate in a sport such as ferret-legging, but the article "offers a glimpse into the human need to challenge the edges of human endurance". | Джеймс Ховард из «The Fresno Bee» сказал, что Кац не смог объяснить, почему люди участвуют в таком виде соревнований как хорёк-в-штанах, но его статья «дает представление о потребности человека бросить вызов границам человеческой выносливости». |
| Why would he react to that? | Тогда почему он так себя ведет? |
| Because we never catch a break, so why would we this time? | Мы никогда не останавливаемся, так почему сейчас? |
| Why would it be any different when I'm asleep? | Почему всё должно быть иначе, когда я сплю? |
| Why would this girl, this sweetheart, take such a risk? | Почему эта девушка, всеобщая любимица, пошла на такой риск? |
| Why would He send His own son... to suffer for the sins of ordinary people? | Почему он заставил своего сына страдать за грехи всего человечества? |
| Okay, why would a man with Wyatt's insights into the human psyche want to be a mere scientist? | Хорошо, почему человек с таким глубоким пониманием человеческой психики, как Уайт, захочет стать простым ученым. |
| For instance, what would make an ordinary person, like yourself, commit an act that's unusually heinous or some... | К примеру, почему обычный человек, предположим, вы, совершает что-то необычно гнусное или что-то... ему несвойственное... |
| Then why would I send you to the fountain in the first place? | Тогда почему я послала вас к фонтан? |
| But why do you think he would go after your brother after all these years? | Но как вы думаете, почему он пришел за вашим братом спустя столько лет? |
| And when you think about it, why would she know where he is? | Когда ты подумала об этом, почему ты решила, что она знает где он? |
| Why did he think only you two would be singing in the rain? | А почему он считает, что только вы вдвоем должны петь под дождем? |
| Yes, why wouldn't you believe me? | Я же сказал, почему вы мне не верите? |
| But why would your doppelganger weaken if you didn't? | Но почему он ослабел, а ты - нет? |
| And when Emil was a newborn, you wouldn't hold him. | Или когда у Эмиля был насморк, а ты не хотел взять его на руки. Почему? |
| I finally realised of the reasons he wanted to marry me... was because he would gain access to our world, to her... | Я наконец-то поняла это... одна из причин, почему он решил жениться на мне, потому что он получит доступ в наш мир, к ней... |