Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Would - Почему"

Примеры: Would - Почему
Why would they do that if they hated him? Почему они это делали, если они ненавидят его?
Well, then, why wouldn't Alexander have the same power as the others? Тогда почему Александр не имеет той же способности?
If we can do something to make her happy, why wouldn't we? Если мы можем ее чем-то порадовать, то почему нет?
But why would they go ahead if they knew he messed up? Но почему они шли вперед, хотя знали, что он ошибся?
And tell me - why would a beautiful and clever girl like you come back here? Скажи мне, почему такая красавица и умница приехала сюда?
If I was into cutting deals, why wouldn't I just deal with this guy Chigurh? Если бы я решил договариваться почему бы мне не договориться с этим вашим Чигуром?
I can understand why Frank... why... why anyone would seek vengeance for something after... Я понимаю, почему Фрэнк... почему любой бы захотел возмездия после...
Which would explain the lack of yelling at you this morning... Верно. Что объяснило бы, почему я не навопил на тебя этим утром,
Why would ye not come and have a drink with us? Почему бы тебе с нами не выпить?
No, why would I have her on the... why try... Нет, почему бы мне надо было иметь ее... почему бы...
Why wouldn't A.D. pick up this hard drive on her own? Почему "А.Д." не может сам забрать этот жесткий диск?
Why wouldn't he want you and mom to be back together? Почему он не хотел бы, чтобы вы с мамой снова были вместе?
Why wouldn't the band still be together? А почему бы ей и не быть?
If that were true, then why wouldn't they just keep us all here? Если это правда, тогда почему бы им просто не держать нас тут всех вместе?
Why the hell wouldn't they tell us what hospital he's in? Почему они не сказали нам, в какой он больнице?
Dude, I just don't understand why you wouldn't tell anybody about Polly? Чувак, я просто не понимаю, почему ты не говорил никому о Полли?
So why would I be doing that if everything I'm saying isn't true? Так почему бы мне делать это если всё что я говорю - ложь?
But we're building over flat land, why wouldn't we make it straight? Но мы же строим на равнине, почему бы не пойти по прямой?
If he liked walking by the river or lake so much, why would he come here? Если ему так нравятся прогулки по реке или озеру, почему бы не пойти сюда?
Because if you actually talked to D.B., you would know why I'm here. Потому что, если ты говорил с Ди Би, ты знаешь - почему я здесь.
Why wouldn't Ingrid tell me what happened, Or that she had another sister? Но почему Ингрид не рассказала мне об этом, или о том, что у нее есть еще одна сестра?
Why wouldn't she want to go home to that... beautiful house, parents who loved her? Почему она не хочет вернуться в этот... красивый дом, к родителям, которые её любят?
Now, if he is FBI, would he really want to hunt in his own backyard? Итак, если он из ФБР, почему он предпочитает охотиться на своем собственном дворе?
Why would they tear that stable boy up leave him but take the others away? Почему они растерзали мальчишку в конюшне и бросили, но забрали других?
In a world where humans are slaves, why would they make one monarch? В мире, где люди - рабы и движимое имущество... Почему они сделали одного из них монархом?