| I understand why Mom wouldn't come. | Я понимаю, почему мама не приедет. |
| That's why you wouldn't hire a carpenter to rewire your house. | Вот почему мы не нанимаем плотника, чтобы ремонтировать дом. |
| This is why your company sent a decoy to Malaysia - word of your condition would cause shareholder panic. | Вот почему ваша компания отправила обманку в Малайзию. Известие о вашем состоянии вызвало бы панику среди акционеров. |
| But that wouldn't explain why William isn't here. | Но это не объясняет, почему Уильям не приехал в Даунтон. |
| He would be cataclysmically unhappy with you and unable to work out why. | Он будет катастрофически несчастен с тобой, и даже не сможет понять, почему. |
| I can certainly understand why you wouldn't want to get away from that. | Могу понять, почему ты не можешь с ним расстаться. |
| Nevertheless, I can understand why Chelsea would take a dimmer view. | В общем, я понимаю почему Челси не одобряет этого. |
| That would explain why there's so much data. | Это могло бы объяснить, почему данных так много. |
| Well, that would explain why I saw those zinnias in that patient's room. | Это объясняет, почему я видела те циннии в палате больного. |
| And I don't know why I would listen to this woman. | Не знаю, почему я стала слушать эту женщину. |
| Why would it upset me seeing you date someone? | Почему это расстроило бы меня? Видеть, что ты встречаешься с кем-то? |
| You know, you can see why the Forever People would be the perfect fit for him, then. | Знаете, можно понять почему Люди вечности идеально ему подходят. |
| It would explain why the incision into her abdomen was done so delicately. | Это объясняет, почему разрез на животе сделан осторожно. |
| Why would anybody get into trouble? | А почему у кого-то должны быть проблемы? |
| That would explain why we have so many drunk kids here. | Это объясняет, почему у нас тут бегает полно пьяных детей. |
| As a layperson, I totally get why you would fight over Jenna. | По-человечески я понимаю, почему вы деретесь за Дженну. |
| Why you would kill your own son. | Почему ты убил своего собственного сына. |
| Interesting that you would lie to me so early in our acquaintance. | Интересно, почему вы мне солгали сразу же после нашего знакомства. |
| Then I would ask myself why I really wanted to. | Тогда я спросила бы себя почему я очень хочу сделать это. |
| Why would I possibly think anything else? | а почему ты считаешь, что я думаю о чем-то еще? |
| Well, I can see why your brother would want to leave. | Да, теперь я понимаю, почему твой брат хотел вырваться. |
| I don't know why you would ever let me suit up after what I did. | Я не знаю, почему ты позволил мне одеть костюм после всего произошедшего. |
| That would explain why she ran from the hospital. | Это объяснило бы, почему она убежала из больницы. |
| I think it would be good for you to talk about why you want to die. | По-моему, тебе было бы полезно поделиться, почему ты хочешь умереть. |
| Well, that would explain why he kept all this stuff out here. | Что ж, это объясняет, почему он продолжает хранить все эти вещи. |