| So why wouldn't he take the shot from up there? | Почему же он не стал стрелять оттуда? |
| Why did he think only you two would be singing in the rain? | А почему он подумал, что только вы вдвоём будете смеяться и обниматься? |
| But why the hell would they have all these bodies in one place? | Но почему, чёрт возьми, всех этих людей собрали в одном месте? |
| We use a MALP, why wouldn't the Goa'uld? | Мы используем Зонд, почему же Гоаулды не могут? |
| If I had your number, why wouldn't I call you? | Если бы у меня был твой номер, почему бы мне было не позвонить? |
| I do not ask for a confession a reason why you would depart | Я не прошу о признании, ведь я и так знаю, почему ты сбежала. |
| Can you explain to us why your son would draw this, Ms. Sherman? | ДЕН: Вы можете объяснить нам, почему ваш сын мог нарисовать это, мисс Шерман? |
| But Pinkney was one of us... why would I kill him? | Но Пинки был одним из нас... почему я должен был убить его? |
| Why would I be weirded out? | Почему это должно сбивать меня с толку? |
| Do you have any idea why your son would try to kill Frankie Adkins? | Не знаете, почему ваш сын пытался убить Фрэнки Адкинса? |
| Or why wouldn't he try to take over the Earth like Ra? | Или почему он не попытался захватить всю Землю, как это хотел Ра? |
| Why would I let the approval of one woman define who I am... | Нет. Почему мнение одной женщины должно определять, кто я? |
| Why would anyone think that I'm on the principal's side? | Почему все думают, что я сторонница директора? |
| If Dr. Gregory dropped his glasses, why wouldn't he pick them up? | Если доктор Грегори уронил очки, почему он их не поднял? |
| If they're running, why would they go down there? | Если они в бегах, то почему они направляются туда? |
| Even if that's true, why would Cedrik break his silence now? | Если это так, почему именно сейчас Седрик захотел прервать молчание? |
| Why wouldn't you have a tattoo? | Действительно, почему бы тебе не сделать тату? |
| And why would I believe a word you said? | И почему я должен верить твоему слову? |
| Why did he just assume I wouldn't be going out? | Почему он решил, что я не пойду? |
| If they both got married, it would be ideal. | Выясни, что она думает о замужестве Почему не ты? |
| It would also explain why Mr. Pimblett was found without gloves on, and why you yelled at Nuniq for mentioning it. | Это также объясняет, почему мистер Пимблетт был найден без перчаток, и почему вы накричали на Нуника за упоминание об этом. |
| It wouldn't be a bad idea. | Раз уж мне это безразлично, почему бы тебе не сказать? |
| So, listen, before I can operate, I need to know if you've taken any other medications which would explain why you are not feeling any pain. No. | Итак, перед началом операции, я должен узнать, принимали ли Вы какие-либо медикаменты, которые объяснили бы, почему Вы не чувствуете боли. |
| And I would listen to you, because...? | И почему я должен вас слушать... |
| Why wouldn't he have this on his bio? | Почему он не хотел, чтобы это было в досье? |