Why would we take a Highway 65 artist out on the road instead of one of our own? |
Почему ты берешь исполнителя "Хайвэй 65" на гастроли вместо кого-то из наших собственных? |
Why would I agree to an alliance that your people can break the moment they get here? |
Почему я должен соглашаться на союз, который твои люди могут сломали с того момента, как появились здесь? |
Yes, Riki, wouldn't you like to visit Momoko's school? |
Почему бы и нет? Рики, ты не хотел бы тоже разок побывать в школе Момоко? |
Why, with the good things in his life, your father would choose the bad. |
Почему, когда в этой жизни есть столько хороших вещей, твой отец выбрал плохое? |
If it's as you say, why would there be fallout? |
Почему, по вашему мнению, будут негативные последствия? |
Well, if he is, why wouldn't he call us? |
Если так, почему не обратился к нам? |
Why would I have taken this job if I wasn't over him? |
Почему бы я согласилась на эту работу, если бы не помирилась с ним? |
Have you any idea why Bakewell would have been found with a flower in his hand? |
Вы не представляете, почему Бэйквелла нашли с цветком в руке? |
So why do you think he would jump to his death? |
Тогда почему же он покончил с собой? |
Why would someone who knows you're guilty call you a "potential" fraud? |
Если он знает, что ты виновен, почему называет тебя "вероятным" мошенником? |
So then why would our sniper use an older model When the newer one is so much more powerful and accurate? |
Почему же снайпер использовал старую модель, хотя новые - более мощные и точные? |
Why am I not surprised a champion such as yourself would want to take advantage of someone's openness? |
Почему я не удивлен, что чемпион вроде тебя будет использовать чью-то открытость как преимущество? |
He'd be more than happy to explain to you why that would be the worst career mistake of your life. |
Он будет неимоверно счастлив объяснить вам, почему это будет самая большая ошибка за всю вашу карьеру. |
I don't understand why thieves would take the drugs and leave everything else? |
Я не пойму, почему воры взяли только лекарства? |
But you can see why we would come here, Mrs. Booth? |
Вы понимаете, почему мы здесь, миссис Бут? |
But why wouldn't she just run me over instead of bringing me here? |
Но почему она тупо не переехала меня, вместо того, чтобы вести сюда? |
Dr Watson, why would he do that to me? |
Доктор Ватсон, почему он так со мной поступил? |
Okay, but why would he say that he couldn't be around me legally? |
Ладно, но почему он сказал, что по закону не может находиться рядом с тобой? |
Question is, why would a made guy turn on his own family? |
Вопрос в том, почему он обернулся против своей семьи? |
If one wasn't spiteful, why would one dump a woman one loved? |
Если человек не был злым, почему он бросил бы женщину, которую любил? |
Why would I ever put any of my money in your corner of the state? |
Почему я должен вложить свои деньги в твой уголок штата? |
Why would she go on the air right after taking a face-down nap? |
Почему она выступает прямо после дикой попойки? |
If you had heard her crying for help, wouldn't you have called the police? |
Если вы слышали ее крик о помощи, почему не позвонили в полицию? |
Why would Sideshow Bob go so nuts over a fireplace? |
Почему Боб так хотел этот камин? |
Why would either of you know what a ship was? |
Почему же, вы же не знаете что такое корабли. |