Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Would - Почему"

Примеры: Would - Почему
The Managing Director could not explain why either party would enter a contract when the tanks were not functional. Директор-распорядитель не смог объяснить, почему стороны заключили контракт, если резервуары в то время не работали.
His delegation would also like to know why OIOS had not already carried out such an investigation. Его делегация хотела бы также знать, почему УСВН еще не провело такого расследования.
She would also like to know why the name of the State Committee had changed. Она также хотела бы знать, почему было изменено название Государственного комитета.
Its compelling logic is precisely why there is little chance that such a reasonable proposal would ever be adopted. Неотразимая логика этого пакета мер является именно той причиной, почему существует мало шансов того, что такое рациональное предложение будет когда-либо принято.
His delegation wished to know from the Secretariat why the report had been delayed and when it would be provided. Его делегация хочет узнать у Секретариата, почему задерживается выпуск доклада и когда он будет представлен.
That is why my country will support any initiative that would do away with the present imbalance in the membership of the Security Council. Вот почему моя страна поддержит любые инициативы, которые позволят ликвидировать нынешний дисбаланс в составе Совета Безопасности.
I would add that the Chair cannot speculate on why a delegation might have asked for a postponement. Я хотел бы также добавить, что Председатель не может строить догадки относительно того, почему какая-то делегация запрашивает отсрочку.
The Committee would welcome information on why "nationality" should be recorded on identification cards. Комитет хотел бы получить информацию о том, почему в удостоверении личности должна указываться "национальность".
He would also like to know why the import of foreign printed material required a special licence. Он также хотел бы знать, почему ввоз иностранных печатных материалов требует специального разрешения.
They would have asked why the international community had remained silent in the face of so many abuses. Они спросили бы, почему международное сообщество хранит молчание по поводу таких злоупотреблений.
He would appreciate further details of why so many posts were required for support staff with no direct involvement in programme work. Оратор был бы признателен за представление дополнительной информации о том, почему столько много должностей требуется для вспомогательных сотрудников, непосредственно не участвующих в программной деятельности.
She would also like to know why the National Youth Outreach Caravan had targeted only seven schools. Она также хотела бы знать, почему национальная кампания просвещения молодежи осуществляется лишь в семи школах.
We are not convinced by the reasoning offered to explain why such an influx would not happen this time. Нас не убеждают предлагаемые объяснения того, почему такой исход беженцев невозможен на этот раз.
His Government would find it difficult to explain why Egypt's assessed contributions were being used to further ideas that were unacceptable to Egyptians. Его правительство испытывает затруднение в объяснении, почему начисленные взносы Египта используются для продвижения идей, которые неприемлемы для египтян.
Which activities would we emphasize and why? На каких видах деятельности мы сделали бы упор и почему?
Furthermore, the Secretary-General does not explain why international staff who are limited to service in a specific mission would receive continuing appointments. Помимо этого, Генеральный секретарь не поясняет, почему международные сотрудники, наем которых ограничивается работой в конкретной миссии, будут получать непрерывные контракты.
The revised questionnaire would ask what Parties were doing to address these issues, or to explain why no action was envisaged. В соответствии с пересмотренным вопросником Сторонам будет предложено сообщить о том, что они делают с целью решения этих вопросов, или же разъяснить, почему не предполагается принять каких-либо мер.
He would be interested to know why the State party had chosen not to apply the Charter to other minority languages. Он хотел бы также знать, почему государство-участник решило не применять упомянутую Хартию в отношении языков других меньшинств.
He wished to know why foreign domestic workers would not be covered by the proposed statutory minimum wage legislation. Он интересуется, почему на иностранцев, работающих в качестве домашней прислуги, не распространяется закон об обязательной минимальной заработной плате.
The IASB was asked to clarify, using a principles-based framework, why such similarities would justify a separate standard. СМСБУ было предложено пояснить с использованием принципиальной рамочной основы, почему такая тождественность оправдывает необходимость подготовки отдельного стандарта.
The revised questionnaire would ask what Parties were doing to address those issues, or to explain why no action was envisaged. В пересмотренном вопроснике Сторонам предлагается ответить на вопросы о том, какую работу они в настоящее время проводят по соответствующим проблемам, или разъяснить, почему никаких действий не предусмотрено.
He would also like the Japanese delegation to explain why its reference to the biennium covered only technical cooperation and not change management. Оратор также хотел бы попросить деле-гацию Японии объяснить, почему предложенная ею ссылка на двухгодичный период касается только технического сотрудничества, но не управления преобразованиями.
He would also be interested to learn why the number of people from unspecified foreign countries had fallen to zero in 2007. Также небезынтересно было бы знать, почему число лиц из неустановленных иностранных государств в 2007 году свелось до нуля.
It would be useful to know why that was the case. Было бы полезно узнать, почему дело обстоит именно так.
It would therefore be seeking clarification as to why those concerns were particularly critical to the language staff. Поэтому она запросит разъяснения в отношении того, почему эти причины особенно важны для лингвистического персонала.