| If Harry was a mole, why would he expose himself like that? | Если Гарри был кротом, то почему он разоблачил себя таким образом? |
| But why would she leave the door locked, if her son could be coming home any time? | Но почему она оставила дверь закрытой, если ее сын мог вернуться домой в любое время? |
| Why would they not come home And freeze to death here? | Почему они не вернулись домой, а остались тут умирать от холода? |
| So, why would Verax go along with it? | Так почему "Веракс" с этим мирился? |
| Well, why else would we bring you in? | А почему же вы тогда здесь? |
| What would make you think I'd want boys at all? | Почему ты вообще думаешь, что я хочу мальчиков? |
| Why would she up and disappear when everything seemed to be going so well? | Почему вдруг она исчезла когда, казалось бы, все идет хорошо? |
| ~ Well, why wouldn't I help you? | Ну, а почему бы мне не помочь тебе? |
| Why do you think someone would want to be married to me? | Почему ты думаешь, что кто-то хотел бы выйти замуж за меня? |
| Look, wouldn't you rather go outside and play with Michael. | Слушай, почему бы тебе не пойти поиграть с Майклом? |
| At that point, why wouldn't you go to the police? | Так почему бы тебе не пойти в полицию? |
| And why does my opinion matter to you so much that you would go through all this? | И почему моё мнение вам важно настолько, что вы всё это затеяли? |
| So, I've enlisted an expert to conduct a psychological evaluation to explain why an innocent man would confess to crimes he didn't commit. | Да. Я нанял эксперта, чтобы он провёл оценку психологического состояния, чтобы объяснить, почему невинный мог признаться в преступлениях, которые не совершал. |
| But why would the suspect build a bomb and sit on it for four years? | Но почему бы подозреваемому не смастерить бомбу и подержать её у себя четыре года? |
| He was a very talented chemist, but for reasons I never understood, he was more interested in taking shortcuts than what would or could have been a very promising career. | Он был очень талантливым химиком, но я никогда не понимал почему его больше интересовали короткие пути чем возможная многообещающая карьера. |
| Why would Sandra's number come up if Aaron's the one in danger? | Почему выпал номер Сары, если Аарон в опасности? |
| Grandpa, if this is true, why would he want to meet with Einstein after he invented the machine? | Дедушка, если это правда, то почему он хотел Встретиться с Эйнштейном, после изготовления машины? |
| So you have no idea why he would have a fake I.D. And $60,000 cash? | Значит вы не знаете, почему у него были фальшивые документы и 60 тысяч наличными? |
| But if Frankie was color blind, why wouldn't he just say so? | Если Фрэнки дальтоник, почему просто так не сказать? |
| Why would she go with Dan when he couldn't even poach Jonah from Maddox? | Почему она предпочла Дэна, который даже не смог переманить от Мэддокса Джону? |
| I mean, why would Regina send you guys candy canes and not me? | Почему Регина отправила тебе открытки, а мне нет? |
| Question is, why would my father have an anagram of your name in his diary? | Вопрос в том, почему анаграмма с твоим именем была в дневнике моего отца? |
| And why wouldn't you have found the money? | И почему никаких денег тогда вы не нашли? |
| The question is, who would be willing to go to such lengths and why? | Вопрос в том, кто готов пойти на такие меры и почему? |
| What is it about this model that would cause someone to steal it? | Почему ради этой модели, готовы пойти на кражу? |