| Clarification of the measures taken to address the lack of success in promoting women's participation in that campaign would also be welcome. | Она также хотела бы услышать о том, какие меры были приняты для того, чтобы понять, почему участие женщин в этой кампании было недостаточно широким. |
| That was why the institutional development programme that was being carried out would, and in some cases already did, include a gender approach in State institutions. | Вот почему осуществляемая в настоящее время программа институционального развития предусматривает, а в ряде случаев уже обеспечивает интеграцию гендерного подхода в деятельность государственных органов. |
| Such information would include copies of the two court decisions explaining why, in the opinion of the judge, there had been no violation of the applicants' rights. | Такая информация будет включать копии двух судебных решений, объясняющих, почему, по мнению судьи, не было нарушения прав просителей убежища. |
| Why not build a continent-wide common economic space that would unite Russia and Europe? | Почему бы не создать общее экономическое пространство размером с континент, которое объединит Россию и Европу? |
| The Committee would therefore appreciate an explanation as to why discrimination in education existed when, in theory, it was prohibited by law. | В связи с этим Комитету хотелось бы получить разъяснение относительно того, почему дискриминация в сфере образования все же существует, если в теории она запрещена законом. |
| It would be useful to hear why the percentage of women receiving training in rural areas was so low. | Было бы также полезно получить информацию о том, почему так мало женщин получают профессиональную подготовку в сельских районах. |
| He would welcome more information on the various resettlement programmes under way, in particular why they were necessary and whether the consent of the persons concerned was required. | Ему хотелось бы получить дополнительную информацию об осуществляемых в настоящее время разнообразных программах переселения, в частности о том, почему они необходимы и требуется ли при этом согласие самих переселяемых лиц. |
| Why wouldn't I play the partner card? | Почему бы мне её не разыграть? |
| Why wouldn't drugs importation be Customs? | Почему ввозом наркотиков занимается не таможня? |
| Why would Gavin have anything to do with this? | Почему бы Гэвин был в этом замешан? |
| Why she wouldn't leave Stacey with anyone else and why she always kept herself to herself. | Почему она не оставляла ни с кем Стейси и почему всегда была такой скрытной. |
| They have no idea why anyone would risk their lives in a death maze for 80 bucks on a good day. | Они не понимают, почему кто-то будет рисковать своей жизнью, за 80 долларов в день. |
| Why the hell would Enzo dump him here? | Почему, черт возьми, Энцо его бросить здесь? |
| Let me give an example of why that would be unwise. | позвольте мне привести пример почему это было бы не разумно |
| The report stated the expectation that the practice would disappear, but she wondered why the Government had not simply abolished it in the new Family Code. | В докладе выражается надежда на исчезновение этой практики, однако оратор интересуется, почему правительство просто не отменило ее в новом Семейном кодексе. |
| And why would anybody want to work with you? | И почему все хотят работать с тобой? |
| Well, why would he lie about this? | Но почему он солгал нам об этом? |
| But why would he tell me that? | Но почему он мне это сказал? |
| Why would your people hide this from us? | Почему твои люди скрыли это от нас? |
| And why would he feel guilty? | И почему он чуствует себя виноватым? |
| Why would they do that, Jack? | Почему они сделали это, Джек? |
| And why would that girl be uncomfortable? | А почему это ей было неудобно? |
| Why would someone craft clockwork like this? | Почему ты восхищен этой часовой машиной? |
| Why wouldn't the Doctor let me go with him? | Почему Доктор не позволил мне пойти с ним? |
| Why would he target women who look like him? | Почему он выбирает женщин, которые на него похожи? |