Renee, I'm not really understanding why you would steal from your own casino. |
Рене, я действительно не понимаю, почему ты воруешь у собственного казино. |
A grown-up would get you an apartment. |
Если он такой взрослый, то почему не найдет вам квартиру? |
She would make us say why we love each other. |
Она бы заставила нас сказать, почему мы любим друг друга. |
Well, why would Ryan lie about that? |
Хорошо, почему тогда Райан ничего об этом не сказал? |
I can see why you would blame yourself. |
Я понимаю почему ты винишь себя. |
That would explain why he's after them. |
Это бы объяснило, почему он охотится за ними. |
That's why you wouldn't move to Yellowknife. |
Вот почему ты не захотела переехать в Йеллоунайф. |
Why would I bring evidence bags? |
Почему я должна была принести пакеты для улик? |
Why else would Jerry cheat on me? |
А почему бы еще Джон стал бы обманывать меня? |
And I don't know why she would ever think of coming here. |
И я не представляю, почему она могла бы подумать о том, чтобы прийти сюда. |
I would have just given you a hundred ideas and never questioned why. |
Я бы просто дала тебе сотню идей и никогда не спросила бы почему. |
I understand why a man like you would take actions against a rival... |
Я понимаю, почему человек вроде вас, принял бы такие меры против конкурента. |
I would be delighted to tell you why I sold it. |
Я был бы счастлив рассказать тебе, почему я её продал. |
Explains why she would have let him the other night. |
Это объясняет, почему она впустила его той ночью. |
But I just don't understand why Coulson would take Ward on a mission. |
Но я не понимаю, почему Коулсон берет Уорда на миссию. |
And why would we only get a bronze... |
И почему нам бы досталась только бронза... |
Why would anyone hurt such beautiful flowers... |
Ну почему все обижают эти прекрасные цветочки... |
I don't see why he wouldn't ask you again. |
Почему бы ему не попросить тебя снова. |
I understand why you would want to have kids, but that chapter of my life is just closed. |
Я понимаю, почему ты хочешь детей, но эта глава моей жизни просто закрыта. |
And why would being a Reagan make you defensive? |
И почему это, будучи Рэйганом, ты должна защищаться? |
If we're right, that would explain why you didn't experience the passage of time. |
Если мы правы, это объясняет, почему вы не заметили, что прошло время. |
We knew you would feel that way, which is precisely why you were not informed. |
Мы знали, что вы будете чувствовать себя так, вот почему вам не сообщали. |
Angie, I don't even know why I would say something like that. |
Энжи, я даже не знаю почему я сказала что-то подобное. |
Okay, I can see why you would think that was weird. |
Хорошо, я понимаю, почему ты подумал, что это странно. |
That would also explain why he left Debbie Martin behind. |
Это бы также объяснило, почему он оставил Дэбби Мартин. |