Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Would - Почему"

Примеры: Would - Почему
Why do you think he wouldn't take your call? Почему, ты думаешь, он тебе не ответил?
No, why would I go with you? Нет, почему я должен идти с вами?
That would explain for example why the Icelandic ja 'yes' is translated with both Basque bai and French vÿ (modern spelling oui) at the end of Vocabula Biscaica. Это объясняет, например, почему в конце Vocabula Biscaica исландское слово ja 'да' переводится как баскским bai, так и французским vÿ (в современном произношении "oui").
Wait, why would we want to be free from the British? Подожди, а почему это мы хотим освободиться от власти Британии?
The fact that you would voluntarily go back into the place where you almost died, that's why you were held in such high esteem by all of America and your peers. Эйприл: Тот факт, что Вы добровольно готовы были вернуться в то место, где чуть не погибли, вот почему Вас так высоко чтит вся Америка и Ваши ровесники.
Why - why wouldn't Laurie go with Trav? А... а почему Лори не идет с Трэвом?
Why would I hear anything about anything? Почему я ничего слышать ни о чем?
What I don't get is why would she betray her husband like that? Только я одного не могу понять, почему она предает своего мужа таким способом?
Why would Grunkle Stan be so weirded out by ladders? Почему дядя Стэн так странно относится к лестницам?
Why would they say he's dead if he's not? Почему они говорят, что он мертв, если это не так?
Why would she bother lying about something like that? Почему она так беспокоится об этом, говоря неправду?
Now, why would Klaus want to lift the curse of the sun and the moon? Тогда, почему Клаус хочет разрушить проклятье солнца и луны?
But so are a lot of big companies, so why would he be targeted? Но так действуют многие большие компании, так почему стреляли в него?
That's how I know my father wouldn't take out a second mortgage to play Blackjack, okay? И вот почему я знаю, что мой отец никогда бы не заложил второй раз дом, чтобы поиграть в блек джек, ок?
I mean, why wouldn't you? Я имею ввиду почему бы и нет?
(Phone Ringing) - No, why would she be? (Звонит телефон) - Да, а почему бы ей не быть?
So what makes you think that Newton would try to recover the shape-shifter? Почему ты думаешь, что Ньютон вернётся за перевёртышем?
Why is it such a surprise that I would kiss you? Почему тебя так удивляет, что я бы поцеловал тебя?
Why would I pay my respects to a woman like that? Почему я должна отдать дань уважения такой женщине?
Why would I want to go to a party at Danny Desai's house? Почему я должна хотеть пойти на вечеринку к Дэнни Десаи?
This is why I didn't want us to look for her, because we had no idea what would happen once we found her. Вот почему я не хотел, чтоб мы ее искали, потому что мы и понятия не имели что случится когда мы её найдём.
I thought I would finally stop obsessing over how to be the best at everything, and... all the reasons I should hate myself and everyone else. Я думала, что прекращу ломать голову над тем, как быть лучшей во всем, и... над причинами, почему я ненавижу себя и всех остальных.
And why on Earth would I believe a word you say? Почему, к чертям, я должен верить тебе?
If we got a client like you, why wouldn't we do good things? Если бы у нас был такой клиент как вы, почему бы нам не сделать все хорошо?
She said she couldn't help me out, but she wouldn't say why, so I leaned on her a bit. Сказала, что не может мне помочь, но не объяснила почему, и я на нее немного надавила.