Otherwise, it would be unclear why one requirement or another would be necessary for an object referred to by a given term if it is not known what the object is. |
В противном случае не ясно, почему требуются те или иные предписания для предмета, поименованного каким-либо термином, если непонятно, что представляет собой этот предмет. |
That would explain why she's made herself scarce, wouldn't it? |
Это ведь могло бы объяснить, почему она исчезла? |
Lastly, she requested further information as to why the joint review of the administrative arrangements had not yet been carried out, when it would be completed and whether its outcome would have an impact on the budget outline and preliminary estimate. |
Наконец, она просит представить дополнительную информацию о том, почему не было проведено совместное рассмотрение административных механизмов, когда оно будет завершено, и окажут ли его результаты воздействие на наброски бюджета и предварительную смету. |
You just walked by it every day, wondering why it wouldn't stop making the noise, wishing it would just... go away. |
И проходя по ней каждый день, вы все думали, почему она никак не перестанет скрипеть, желая, чтобы она... исчезла. |
Why would we expect in a bureaucracy that it would orient itself towards distant suffering? |
Почему же мы ждём от бюрократии, что она будет подвергать себя даже отдалённым страданиям? |
That would explain the complaints I've been getting from laundry services. |
Теперь я понял, почему жалуются из прачечной. |
I understand now why he wouldn't see me. |
Теперь я понимаю почему он со мной не виделся. |
I'm just guessing, but that would explain why the woman is never caught. |
Это лишь догадка, но она объяснила бы, почему женщин никогда не ловили. |
That would explain why they never find the female. |
Это объяснило бы, почему женщин никогда не находили. |
I would insist that you first tell me why I should believe you. |
Я бы настояла, на том, чтобы сначала вы рассказали мне, почему я должна доверять вам. |
If we think in those terms, that would explain why the others didn't melt. |
Если мыслить в тех категориях, которые объясняют нам, почему другие не расплавились. |
I don't see why it would. |
Не вижу, почему это должно повлиять. |
What makes you think I would join your army? |
Почему ты думаешь, что я вступлю в вашу армию? |
Why she would even want to keep the kid under these circumstances, I don't know... |
Почему она вообще хочет оставить парня, учитывая обстоятельства, я не знаю. |
I don't know, she wouldn't let go of it. |
Почему она от неё не избавилась. |
Well, that would explain why Wagner put up a fight. |
Ну, это объясняет, почему Вагнер стал сопротивляться. |
It's the only thing that would explain the self destruct not going off. |
Ёто единственное, что может объ€снить почему самоуничтожение не произошло. |
Well, that would explain why you put the prison there. |
Ну, тогда понятно, почему вы устроили там тюрьму. |
That would explain why there was no damage - to the front-end of Trevor's car. |
Это объясняет, почему нет повреждений на бампере машины Тревора. |
Is there any reason you wouldn't want her exhumed? |
Есть какая то причина, почему вам бы не хотелось ее эксгумировать? |
I still can't comprehend why he would do that. |
Я до сих пор не могу осознать почему он делал это. |
Which would explain why there are so few photos of bigfoot. |
Что могло бы объяснить, почему там были следы снежного человека. |
But if McCord was told he only had six weeks, that would explain his risk-taking. |
Но если МакКорду сказали, что у него осталось лишь шесть недель, это объясняет, почему он так рисковал. |
You know you want to understand why wife number two would just suddenly appear out of the blue. |
Ты знаешь, что хочешь понять, почему жена номер два, просто внезапно, появляется из ниоткуда. |
As for why he would let himself be dragged into this... |
Вот почему он дал себя втянуть в это... |