Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Would - Почему"

Примеры: Would - Почему
If someone was missing their baby, wouldn't they have come forward? Если у кого-то пропал ребенок, почему же никто не откликнулся?
I learned that careful examination of how and what and why... would inevitably lead to understanding, even to control. Я понял, что тщательное изучение того - как, что и почему - ...обязательно приведет тебя к пониманию и даже к контролю над этим.
Well, why wouldn't you tell me that this guy was here extorting you? А почему ты мне не сказала, что этот парень занимался вымогательством?
That would be why I'm the reporter and you're the editor. Объяснила бы почему я - репортер, а ты редактор!
No, of course, why wouldn't it be you? Да, конечно, почему бы это не быть тебе?
Why would he be interested in her? А почему ты думаешь, что она ему понравится?
You should have robbed me! I would cut your fingers! Почему мне не засунул руку в карман, увидел бы, как бы я тебе её отрезал!
Why wouldn't you just tell me that from the get-go? Почему бы тебе было не скзать мне этого, пережде чем убегать?
I was looking for something that might explain what Eduardo might have overheard, why my dad would have paid him to leave town. Я искал то, что могло бы объяснить, что услышал Эдуардо, и почему мой отец заплатил ему, чтобы он покинул город.
I just don't understand why he would call everybody but me. Понять не могу, почему он позвонил всем, кроме меня?
Then, why wouldn't she just come right out and say what she wants? Тогда почему она просто не пришла и не сказала чего хочет?
Harry, why would Dumbledore want to meet us so late at night? Harry: Гарри, почему Дамблдор назначил встречу так поздно?
Well, why wouldn't he... tell me he has a sister? Но почему он не говорил мне, что у него есть сестра?
Why would I be jealous of "Ind-jah"? Почему я должна тебя ревновать к "Инди-йе"?
But why would she kill someone 20 years ago and then start all over again now? Тогда почему она, убив кого-то 20 лет назад, начинает всё это снова?
If not, why would she wear a ponytail today? Если нет, тогда почему она сегодня пришла с хвостиком?
Why would someone in my family not want me to go out for things? Почему кто-то из моей семьи не хочет, чтобы я чем-то занималась?
Why would it took him so long to remember? Почему он так долго не вспоминал о нем?
I was just picking up a book for my dad up the street, and I thought I would just... Я была недалеко отсюда, покупала папе книгу, и я подумала, почему бы...
If she needs our help, why wouldn't she make it easier for us? Если ей нужна наша помощь, то почему бы не облегчить нам задачу?
If he went through this purification process, which by the way, is an excruciating ordeal, it would explain why he and Juliette are so drawn to each other, Nick. Если он прошел через этот процесс очищения, который кстати, является мучительным испытанием, это объяснило бы, почему его и Джульетту так тянет друг к другу, Ник.
And, Sarah, why wouldn't your father groom you for the business? И, Сара, почему твой отец не должен был готовить тебя к бизнесу?
Why would a beautiful, amazing woman want to marry me, right? Почему же еще прекрасная, потрясающая женщина может желать выйти за меня, так?
Do you know why this guy Ratelle would be so desperate to buy back his own wine? А вы не знаете, почему этот Рателл так отчаянно хотел выкупить своё собственное вино?
My issues with him are not professional, they are personal, which is why I would prefer if you'd just stay out of it. Наши разногласия не профессионального характера, а личного, вот почему я бы предпочел, чтобы ты держалась в стороне от всего этого.