If someone was missing their baby, wouldn't they have come forward? |
Если у кого-то пропал ребенок, почему же никто не откликнулся? |
I learned that careful examination of how and what and why... would inevitably lead to understanding, even to control. |
Я понял, что тщательное изучение того - как, что и почему - ...обязательно приведет тебя к пониманию и даже к контролю над этим. |
Well, why wouldn't you tell me that this guy was here extorting you? |
А почему ты мне не сказала, что этот парень занимался вымогательством? |
That would be why I'm the reporter and you're the editor. |
Объяснила бы почему я - репортер, а ты редактор! |
No, of course, why wouldn't it be you? |
Да, конечно, почему бы это не быть тебе? |
Why would he be interested in her? |
А почему ты думаешь, что она ему понравится? |
You should have robbed me! I would cut your fingers! |
Почему мне не засунул руку в карман, увидел бы, как бы я тебе её отрезал! |
Why wouldn't you just tell me that from the get-go? |
Почему бы тебе было не скзать мне этого, пережде чем убегать? |
I was looking for something that might explain what Eduardo might have overheard, why my dad would have paid him to leave town. |
Я искал то, что могло бы объяснить, что услышал Эдуардо, и почему мой отец заплатил ему, чтобы он покинул город. |
I just don't understand why he would call everybody but me. |
Понять не могу, почему он позвонил всем, кроме меня? |
Then, why wouldn't she just come right out and say what she wants? |
Тогда почему она просто не пришла и не сказала чего хочет? |
Harry, why would Dumbledore want to meet us so late at night? Harry: |
Гарри, почему Дамблдор назначил встречу так поздно? |
Well, why wouldn't he... tell me he has a sister? |
Но почему он не говорил мне, что у него есть сестра? |
Why would I be jealous of "Ind-jah"? |
Почему я должна тебя ревновать к "Инди-йе"? |
But why would she kill someone 20 years ago and then start all over again now? |
Тогда почему она, убив кого-то 20 лет назад, начинает всё это снова? |
If not, why would she wear a ponytail today? |
Если нет, тогда почему она сегодня пришла с хвостиком? |
Why would someone in my family not want me to go out for things? |
Почему кто-то из моей семьи не хочет, чтобы я чем-то занималась? |
Why would it took him so long to remember? |
Почему он так долго не вспоминал о нем? |
I was just picking up a book for my dad up the street, and I thought I would just... |
Я была недалеко отсюда, покупала папе книгу, и я подумала, почему бы... |
If she needs our help, why wouldn't she make it easier for us? |
Если ей нужна наша помощь, то почему бы не облегчить нам задачу? |
If he went through this purification process, which by the way, is an excruciating ordeal, it would explain why he and Juliette are so drawn to each other, Nick. |
Если он прошел через этот процесс очищения, который кстати, является мучительным испытанием, это объяснило бы, почему его и Джульетту так тянет друг к другу, Ник. |
And, Sarah, why wouldn't your father groom you for the business? |
И, Сара, почему твой отец не должен был готовить тебя к бизнесу? |
Why would a beautiful, amazing woman want to marry me, right? |
Почему же еще прекрасная, потрясающая женщина может желать выйти за меня, так? |
Do you know why this guy Ratelle would be so desperate to buy back his own wine? |
А вы не знаете, почему этот Рателл так отчаянно хотел выкупить своё собственное вино? |
My issues with him are not professional, they are personal, which is why I would prefer if you'd just stay out of it. |
Наши разногласия не профессионального характера, а личного, вот почему я бы предпочел, чтобы ты держалась в стороне от всего этого. |