Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Would - Почему"

Примеры: Would - Почему
Well, why would she call you instead of me? А почему она позвала тебя вместо меня?
Why would a friendship based on fight suddenly end in flight? Почему дружба, основанная на борьбе вдруг заканчивается побегом?
Why would she get in the car with Garrett? Почему она села к Гаретту в машину?
Why would he all of a sudden want to talk to her? Почему он вдруг захотел с ней поговорить?
So why would he want to hurt Laura? Так почему он хотел навредить Лоре?
Well, why wouldn't I help you? А почему бы мне тебе не помочь?
Well, why wouldn't he? Ну, почему бы и нет?
Why would I want my own son to get caught? Почему я должен хотеть, чтобы поймали моего сына?
Why wouldn't it be okay? А почему я должен быть против?
I don't know why you trust that guy he would turn on you in a heartbeat. Я не знаю, почему ты доверяешь парню, который сдаст тебя и глазом не моргнув.
Why would they have a new lock? Почему же на воротах новый замок?
Why would I buy your mother and Eric tulips? Почему я должен(-на) покупать тюльпаны твоей матери и Эрику?
Why would she want me to come home? Почему она вдруг захотела, чтоб я вернулся?
Why wouldn't I tell you everything? Почему бы мне не рассказать тебе все?
Why wouldn't I want to hear about that? Почему бы мне не хотеть про это послушать?
Why... why would Molly degrade herself for drugs and not take them? Почему... почему Молли купила наркотики и не приняла их?
Why would Humphreys dump Amber's body there? Почему Хамфриз привёз тело Эмбер именно сюда?
Why would she tell you about it? Почему она говорила об этом с тобой?
Why wouldn't you tell bree that when she asked? Почему ты не сказала этого Бри, когда она спрашивала?
Why would he talk to you? Почему он с тобой об этом разговаривает?
Why would I go to lunch with the woman who broke up my marriage? Почему я должна обедать с женщиной, развалившей мой брак?
Why would someone like me be with someone like him. Почему такая, как я, связалась с таким, как он.
And why would your father send us to him? Тогда почему твой отец послал нас к нему?
I spent weeks trying to figure out why you would treat me I was just some random volunteer, or worse, but... now I understand. Я провела несколько недель, пытаясь понять, почему ты отнесся ко мне... как-будто я была просто каким-то случайным добровольцем или того хуже, но... теперь я понимаю.
I don't understand why the IRS would call me in. Я не понимаю, почему налоговая вызывает меня?