Well, why would she call you instead of me? |
А почему она позвала тебя вместо меня? |
Why would a friendship based on fight suddenly end in flight? |
Почему дружба, основанная на борьбе вдруг заканчивается побегом? |
Why would she get in the car with Garrett? |
Почему она села к Гаретту в машину? |
Why would he all of a sudden want to talk to her? |
Почему он вдруг захотел с ней поговорить? |
So why would he want to hurt Laura? |
Так почему он хотел навредить Лоре? |
Well, why wouldn't I help you? |
А почему бы мне тебе не помочь? |
Well, why wouldn't he? |
Ну, почему бы и нет? |
Why would I want my own son to get caught? |
Почему я должен хотеть, чтобы поймали моего сына? |
Why wouldn't it be okay? |
А почему я должен быть против? |
I don't know why you trust that guy he would turn on you in a heartbeat. |
Я не знаю, почему ты доверяешь парню, который сдаст тебя и глазом не моргнув. |
Why would they have a new lock? |
Почему же на воротах новый замок? |
Why would I buy your mother and Eric tulips? |
Почему я должен(-на) покупать тюльпаны твоей матери и Эрику? |
Why would she want me to come home? |
Почему она вдруг захотела, чтоб я вернулся? |
Why wouldn't I tell you everything? |
Почему бы мне не рассказать тебе все? |
Why wouldn't I want to hear about that? |
Почему бы мне не хотеть про это послушать? |
Why... why would Molly degrade herself for drugs and not take them? |
Почему... почему Молли купила наркотики и не приняла их? |
Why would Humphreys dump Amber's body there? |
Почему Хамфриз привёз тело Эмбер именно сюда? |
Why would she tell you about it? |
Почему она говорила об этом с тобой? |
Why wouldn't you tell bree that when she asked? |
Почему ты не сказала этого Бри, когда она спрашивала? |
Why would he talk to you? |
Почему он с тобой об этом разговаривает? |
Why would I go to lunch with the woman who broke up my marriage? |
Почему я должна обедать с женщиной, развалившей мой брак? |
Why would someone like me be with someone like him. |
Почему такая, как я, связалась с таким, как он. |
And why would your father send us to him? |
Тогда почему твой отец послал нас к нему? |
I spent weeks trying to figure out why you would treat me I was just some random volunteer, or worse, but... now I understand. |
Я провела несколько недель, пытаясь понять, почему ты отнесся ко мне... как-будто я была просто каким-то случайным добровольцем или того хуже, но... теперь я понимаю. |
I don't understand why the IRS would call me in. |
Я не понимаю, почему налоговая вызывает меня? |