Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Would - Почему"

Примеры: Would - Почему
Why would I be interested in that? Почему мне это должно быть интересно?
Why would I do something like that? Почему я должна была делать что-то подобное?
Why wouldn't they just go? Так почему бы им просто не исчезнуть?
I understand why Theo used Barton to escape, but why would he move Ryan? Я понимаю, почему Тео использовал Бартон для побега, но зачем перевозить Райана?
Why did I think it would go any different? Почему я думал, что всё будет по-другому?
Well, he can't think of a reason why anyone would kill him. Ну, он не знает, почему его могли убить.
I'm only asking 'cause it would say a lot about you, your plans for the evening. Я почему спрашиваю - это может много рассказать о вас, ваших планах на вечер.
Why wouldn't I want children? Почему я не хочу иметь детей?
Well, most people wouldn't, which is why I traced over it. Ну, большинство людей не увидели бы, и вот почему я обвёл их.
Why she would write "lie." Почему она написала "ложь".
Why would they choose him, that little savage? И почему они выбрали его, этого маленького дикаря?
Why would he just leave Garza laying on the floor like that? Почему он просто оставил Гарзу лежать на полу, вот так?
Why would I have a fear of success? Почему у меня должна быть боязнь успеха?
Why would anyone want to take your little sister? Почему кто-то хочет забрать твою сестренку?
Why would they say that I'm sick? Почему они думают, что мне плохо?
Why would Lana and Evan be way out there? Почему Лана и Эван находятся там?
Why would Berlin hire Lord Baltimore to track him? Почему Берлин нанял Лорда Балтимор для его поисков?
Why would CIA and Mossad share the same safe house? Почему ЦРУ и Моссад делят одну явочную квартиру?
Why would it be on his shirt? Но почему она оказалась на его рубашке?
Why would I throw it all away over a bit of skirt? Почему я должен все перечеркнуть из-за какой-то юбки?
That's why I thought it would be a pity to let such an occasion be wasted in discussing a mere hour of work. Вот почему я и подумал, что жалко было бы истратить такую прекрасную возможность лишь на пустое обсуждение того, как увильнуть от работы на один час.
Why would he let off steam? Почему бы вам не попробовать рассказать правду?
Why would it be different for me now? Почему ты думаешь, что сейчас все будет по-другому?
I was wondering why you would listen to me. Просто я подумал, почему ты мне веришь?
Why do you suppose we would want your help? Почему вы думаете, что мы хотим вашей помощи?