| This would explain why they're a little... animalistic in their nature. | Это могло бы объяснить, почему они немного... звери по своей природе. |
| The high salt content would explain why my extraction failed. | Высокое содержание соли объясняет, почему мой анализ не получился. |
| Come on, there's plenty of reasons why she wouldn't ring. | Существует множество причин, почему она тебе до сих пор не позвонила. |
| States were required to justify why any withdrawals of expression would be necessary. | Государствам необходимо представлять обоснование того, почему возникает необходимость в любых изъятиях в отношении выражения мнений. |
| So I'm not sure why he would deny taking the photograph. | Поэтому я не понимаю, почему он отрицает, что сделал эту фотографию. |
| I just don't understand why someone would leave it here for us to find... | Я только не понимаю, почему кто-то оставил это здесь, чтобы мы нашли... |
| I'm trying to find some kind of reason this thing would pick you after haunting her. | Я хочу понять, почему это существо выбрало тебя после охоты на нее. |
| That would explain why I like it so much. | Это бы объяснило, почему ты мне так сильно нравишься. |
| Why would I think he did? | Почему я должен думать что он сделал это? |
| I can see why you would Want so badly to believe That the separatists Desire peace. | Я понимаю, почему ты так сильно хочешь верить, что сепаратисты желают мира. |
| Of course, why would anybody in government Ever want to save a couple of bucks. | Конечно, почему бы кому-нибудь из правительства иногда не захотеть сохранить пару баксов. |
| And I've been sitting here all night wondering why you wouldn't... | И я просидел здесь весь вечер, не понимая, почему ты... |
| That would not explain how Barr, an average shooter firing in poor conditions, never missed. | Это не объясняет, почему Барр, средний стрелок, в тяжёлых условиях, ни разу не промахнулся. |
| You know there are ten different reasons why that would never happen. | Ты знаешь, что есть 10 разных причин, почему бы этого никогда не произошло. |
| I understand why you would say that. | Я понимаю, почему вы так говорите. |
| That would explain why all the missing body parts put together formed an entirely new female form. | Это бы объяснило, почему объединив все пропавшие части тела получилась абсолютно новая фигура. |
| Assuming that's true, why would we trust your judgment? | Если допустить, что это правда, почему мы должны доверять вашему суждению? |
| It would explain why you've been lying to me all these months. | Это бы объяснило, почему ты врёшь мне всё эти месяцы. |
| What I mean is, why a piece of glass would protect you from a magic coin. | Я о том, почему кусок стекла способен защитить от заколдованной монеты. |
| I can understand why that would bother you. | Понимаю, почему ты так взволнован. |
| Bohr's theory would explain WHY elements behave as they do. | Теория Бора объясняла, ПОЧЕМУ элементы ведут себя именно так. |
| Still doesn't explain why you wouldn't want me on the case. | Но это, так или иначе, не объясняет почему Вы не хотите, чтобы я занимался этим делом. |
| It would explain why we haven't found any trace of them. | Это объяснило бы, почему мы не можем найти следов. |
| What makes you think that I would... | Почему вы думаете, будто я... |
| I just don't understand why Sam would protect some guy that may have killed three people. | Я просто не понимаю почему Сэм защищает какого-то парня, который мог убить З человек. |