| Well, that would explain how a long shot won the Gator Derby... | Это объясняет почему аутсайдер выиграл дерби Гатор. |
| Look, I don't condone violence, but I can understand why people would be passionate about this. | Послушай, я не оправдываю насилие, но я могу понять, почему люди так завелись. |
| And that would explain... why he returned it this afternoon. | И это объясняет, почему он вернул её сегодня днём. |
| I can see how that would be insulting. | Я вижу, почему это может быть оскорбительно. |
| So I'm not somebody she would confide in. | Почему с ней было трудно? - Я не хочу говорить плохо о... |
| But you can understand why I would think... | Но ты же можешь понять почему я так думаю... |
| It's why you would've been a great President. | Вот, почему ты бы стала потрясающим президентом. |
| Why John would do this to me. | Почему Джон сделал это со мной. |
| He's going to wonder why you would refuse him. | Он будет спрашивать почему ты отказал ему. |
| I would agree on both counts, which is why I asked you to come meet with me. | Я согласен в обоих пунктах, вот почему я пригласил вас встретиться со мной. |
| You could have told me, I would get small boys. | Ты мог бы рассказать, почему мне достались мальцы. |
| Which is why I would appreciate it if you could give Audrey one chance. | Вот как раз почему я бы по-настоящему оценил, если бы вы дали Одри ещё один шанс. |
| That would explain why she hasn't been reported missing. | Это объяснило бы, почему о ее пропаже никто не заявлял. |
| That would explain why there are no adults. | Это объясняет, почему тут нет взрослых. |
| I would be most interested to learn why they are reluctant to talk to us. | Гораздо интереснее узнать, почему с нами не желают общаться. |
| I can see why you would think so. | Могу понять, почему вы так думаете. |
| I don't understand why you would want to open up all these old wounds. | Я не понимаю, почему ты хочешь разбередить эти старые раны. |
| I don't understand why you would want to even... | Я не понимаю, почему ты обеспокоена ими... |
| I still don't understand why they would kill people for all this. | Я всё ещё не понимаю, почему они убивали людей за всё это. |
| I can see why Mr. Gardner wouldn't want you to answer that. | Я понимаю, почему мистер Гарднер не хочет, чтобы Вы отвечали на этот вопрос. |
| I mean, that would explain why Zoom is so much faster than me. | Ну, это бы объяснило, почему Зум настолько быстрее меня. |
| So you can see why your involvement with Zane would have the police curious. | Так что ты понимаешь, почему твоя связь с Зейном разбудила любопытство полиции. |
| That would explain why she didn't tell you about it before. | Это бы объяснило, почему она не сказала тебе об этом раньше. |
| Which would explain why he stayed away from his wife and stopped seeing his mistress. | Это объясняет, почему он порвал с женой и отдалился от любовницы. |
| And if it's acute intermittent porphyria, that would explain why his symptoms keep recurring. | И если это острая интермиттирующая порфирия это объясняет почему его симптомы повторяются. |