| I did it 'cause I was worried about what those girls would think of me. | Я сделала это потому, что беспокоилась о том, что могут сказать обо мне те девочки. |
| But if people knew what we were capable of, they would drop a collective brick. | Но если люди узнают, на что мы способны, они могут натворить дел. |
| If we remove it, the seizures would stop completely. | Если мы ее удалим, припадки могут совсем прекратиться. |
| Anyone would think you were related. | Могут подумать, что ты его родственница. |
| I still don't know why the Cabal would want an old file like this. | Я все еще не знаю, зачем Обществу могут понадобиться такие старые файлы. |
| If Harold Dresden intended to sell the Red Team's plans, the motive would be money. | Если Гарольд Дрезден намеревался продать планы "Красной команды", мотивом могут быть деньги. |
| And for the record, people would kill to be a Lahiri. | И кстати, люди могут убить за право быть Лахири. |
| In that case, you must realize what kind of weapon the Anti-Nuclear Bacteria would be. | В таком случае, вы должны понимать, каким оружием могут быть антиядерные бактерии. |
| I let you know there would be consequences. | Я дал тебе понять, что могут быть последствия. |
| And we have all the resources you would ever need. | У нас есть все необходимые ресурсы, которые могут тебе понадобиться. |
| You wouldn't believe the stuff that's gone down, man. | Ты не поверишь, как вещи могут опустить человека. |
| Christians profess a religion for which they cannot give a reason and even declare that any attempt to do so would be foolishness. | Христиане исповедуют религию, которую не могут доверить разуму и даже заявляют, что любая попытка сделать это была бы глупостью. |
| No, if I developed antibodies that could fight off the virus, it would help the others. | Если у меня есть антитела, которые могут побороть вирус, это может помочь остальным. |
| So that would be one example where some stories do come from. | Так, что это могло бы быть примером откуда могут браться истории. |
| But I would bet they can do it. | Но бьюсь об заклад, они могут это сделать. |
| And the funds that would get the boys and the island destroyed for good. | И средствами, которые могут навсегда уничтожить и этот остров, и этих мальчишек. |
| Their larvae would devour many times their own body weight in snails. | Их личинки могут пожирать улиток, во много раз больше их собственного веса. |
| He came here searching for any files or evidence that would point to him. | Он приходит сюда в поисках каких-нибудь документов или улик, которые могут привести к нему. |
| This guy would steal acorns from a blind squirrel. | Это могут быть золотые орешки, что украла слепая белка. |
| Filled with predators who would take your fortune and your innocence. | Полный хищников, что могут отобрать ваш успех и невинность. |
| And I can't forge a peace summit with monsters that would do that to an innocent girl. | Я не могу заключать мирное соглашение с монстрами, которые могут сделать такое с невинной девочкой. |
| That would have the carpet fibers we found on the tarp. | В таком могут быть такие волокна, как мы нашли на брезенте. |
| I can't believe parents would do that to their child. | Не верю, что родители могут сделать такое с собственным ребенком. |
| I did things that would have ruined my practice, got me arrested. | Я сделала то, за что меня могут лишить практики, и даже арестовать. |
| Lizzie is the kind of person that would destroy a less experienced man. | Лиззи из тех людей, которые могут погубить неопытного человека. |