Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "Would - Могут"

Примеры: Would - Могут
You think they wouldn't have friends. Вам сложно представить, что они могут завести друзей
Some of them unquestionably did, such as the right to life, for example, but the choice of others would be more problematic. Некоторые из них, бесспорно, могут, но выбор других станет более проблематичным.
That proposal was opposed on the basis that there might be situations that would warrant confidentiality and paragraph (e) thus achieved an appropriate balance. Против последнего предложения было высказано возражение на том основании, что в некоторых случаях могут возникать ситуации, требующие соблюдения конфиденциальности и что пункт (е) обеспечивает соблюдение надлежащего равновесия.
Countries facing cross-border insolvency cases for the first time often looked about for tools they could use, and the compilation in section B would be an invaluable resource. Страны, которые впервые стал-киваются с делами о трансграничной несостоя-тельности, зачастую ищут инструменты, которые они могут использовать, и в этом плане подборка в разделе В будет для них бесценным подспорьем.
Public authorities can use the guidelines to introduce a framework for enterprise environmental monitoring requirements that would achieve a higher level of environmental protection. Государственные органы могут использовать руководящие принципы с целью принятия основ нормативно-правового регулирования мониторинга окружающей среды на предприятиях, которые позволят добиться повышения уровня охраны окружающей среды.
The new trust funds would complement existing global efforts by providing a window for the donor community to address local environment and energy needs that were not currently eligible for financing from other sources. Новые целевые фонды дополнят осуществляемые глобальные усилия, предоставив возможность сообществу доноров удовлетворять местные природоохранные и энергетические потребности, которые в настоящее время не могут финансироваться из других источников.
The text would benefit from redrafting in order also to cover the search for disappeared persons who may be alive. Формулировку текста было бы полезно изменить, с тем чтобы он охватывал также поиск исчезнувших лиц, которые могут быть живы.
For instance, they can't transport sophia And the detainees out of our custody Or they would have done so by now. Например, они не могут переместить Софию и заключенных из под нашего заключения иначе они бы уже сделали это.
I got to tell you, a lot of friends would let their friend go alone, but that's not who you are. Знаете, я должна вам сказать, что большинство друзей могут запросто бросить своего друга...
It might therefore require a legal seminar to determine which provisions could be invoked directly by women and which would need a different approach. Поэтому для определения того, какие положения могут использоваться самими женщинами, а какие требуют для своего применения иного подхода, необходимо провести юридические семинары.
And then I realized... if one coin's supposed to have that kind of power, imagine what someone would pay if I had the complete set. А потом осознал... если одна монета обладает такой силой, представьте, сколько могут заплатить за полный набор.
Most of us would assume, that with any story such as this, surely there's another side to it. Многие из вас могут подумать, что в такой истории как эта должна быть и другая сторона.
He'll hold another ballot Monday morning because of Jean-Marc who influenced some people by saying if I wasn't the one laid off, maybe they would be. Он согласен провести в понедельник утром новое голосование, потому что Жан-Марк повлиял на некоторых, сказав им, что если меня не уволят, то могут уволить кого-то из них.
I didn't know that being Hispanic and standing on the street would get you shot in the city. Я не знал, что если ты латиноамериканец и ты стоишь на улице, то тебя могут пристрелить.
We got to talking, and agreed that both agencies would apply for the money to go to the drug rehab clinic at Walter Reed. Мы пообщались и решили, что обе организации могут претендовать на деньги, и отправить их в реабилитационный центр при клинике Уолтера Рида.
Who else's stock would they be? А чьи еще они могут быть?
Is there anything in these reports that someone would kill for? В отчёте есть что-нибудь, за что могут убить?
I would think those $1,500 headphones might take the sting out of it for you. Я думаю эти наушники за $1,500 Могут уменьшить твой негатив.
The inmates, the guards... what would they do to me? Заключенные, охранники что они могут со мной сделать?
You would produce extra particles, particles that can travel into the extra dimension. Будут созданы дополнительные частицы, частицы, которые могут путешествовать в других измерениях.
I wouldn't say that, my lord, but you know how people can be. Я бы так не сказал, милорд, но вы же знаете, какими могут быть люди.
Because the Equestranauts have a bond of friendship greater than any force in the universe, so they would never have a fight. Ведь узы дружбы Скакунавтов крепче любой силы во вселенной, поэтому они не могут сражаться друг с другом.
Nothing, in the humble origins of José, would predict Saramago. Ничего в этих таких простых истоках Жозе не могут предсказать появление Сарамаго
If three are all that can be seen with you, I would count myself among them. Если только трое человек могут пойти с тобой, я бы хотел быть в их числе.
Why would he recommend surgery when medication can keep it under control? Почему он не рекомендовал операцию, когда лекарства могут держать это на контроле?