| But they will get back together If you don't stop competing with her And start communicating with Jeff. | Но они действительно будут вместе, если ты не прекратишь соревноваться с ней и не начнёшь общаться с Джеффом. |
| Men with political power that were willing to work with Americans to stabilize the government. | Людей с политическим весом, которые хотели работать с америкой, чтобы стабилизировать правительство. |
| People usually start a meeting with a joke, but you go ahead - end with one. | Обычно люди начинают встречу с шутки, но ты продолжай - можешь ей закончить. |
| Not with the French diplomat, but with a free man... if you've remained one. | Не с французским дипломатом, а со свободным человеком... если вы им остались. |
| If you want your first interview with a rock star, you don't start with Springsteen. | Если хочешь получить первое интервью с рок-звездой, ты же не бежишь сразу к Спрингстину. |
| You are meeting up with politicians, not with gangsters. | У вас встреча с политиками, а не гангстерами. |
| This whole place is filled with guys with beards. | Это место целиком набито парнями с бородой. |
| I am charged with committing adultery with another man's wife. | Я преследуюсь за совершение прелюбодеяния с чужой женой. |
| I can't cope with this, not with the Lou crisis. | Не смогу с этим справиться, не сейчас, когда с Лу такое происходит. |
| You survive with me, with us. | Ты выживешь, со мной, с нами. |
| She won't be with me, but with you either. | Со мной она не будет, но и с тобой тоже. |
| Maybe he can come up with something that rhymes with $60,000 a year. | Может он сможет придумать что-то, что рифмуется с 60000 долларов в год. |
| It might work with your father, but it doesn't with me. | Ёто может сработать с твоим папой, но не со мной. |
| I'm not happy to be presented with a warrant with such a broad scope. | Я не довольна предъявленным ордером с такими широкими полномочиями. |
| Gitmo forwarded a list of all the prisoners Chief Warrant Officer had contact with, along with their current status. | Гуантанамо прислали список всех заключённых, с кем контактировал старший уорент-офицер, включая их текущий статус. |
| We need to start with people who are familiar with the immigrant journey. | Нам нужно начать с людей, которые знакомы с путем иммиграции. |
| We've lost touch with that world and therefore with ourselves. | Мы не связаны с этим миром, а значит и с самими собой. |
| I'll interface with the lab guy, which gives me another chance to hang out with the tall, handsome man-child. | Я встречусь с лаборантом, что даст мне шанс зависнуть с высоким, симпатичным мужчиной-ребёнком. |
| Start with the minor party and end with the biggest. | Начните с меньшей партией и заканчивайте с большой. |
| My sister finally decided to break up with Derek and go stag with her girlfriends instead. | Моя сестра наконец-то решила порвать с Дереком и вместо этого собиралась пойти с подружками. |
| Chris Traeger can do more with one foot than most people can do with three. | Крис Трэгер с одной ногой может больше, чем большинство людей с тремя. |
| Things end with Simon, and then he's with your friend. | С Саймоном всё закончилось, а он сходится с вашей подругой. |
| Cal Fugasaki with sports and Bud Mitchell with the weather. | Кэлом Фугасаки с новостями спорта и Бадом Митчеллом с прогнозом погоды. |
| I mean, with no contact with human beings. | В смысле, что они вообще не встречались с людьми. |
| I'm good with the admin, and Yasmin's better with people... | Я хороша в администрировании, а у Ясмин лучше получается работать с людьми... |